Co oznacza không gian" w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa không gian" w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać không gian" w Wietnamski.
Słowo không gian" w Wietnamski oznacza aeroklub. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa không gian"
aeroklub(aero) |
Zobacz więcej przykładów
Nghĩa là ở một không gian như thế này nó phải có... Obniżać, poziomy powinny skakać. |
Bà ấy không còn nhiều thời gian. Przyjedź, zostało jej mało czasu. |
Các ông đến từ thế gian này, tôi không đến từ thế gian này”.—Giăng 8:21-23. Wy jesteście z tego świata, ja nie jestem z tego świata” (Jana 8:21-23). |
Đức Chúa Trời đã không làm ra một tạo vật gian ác chống lại Ngài. Bóg nie stworzył wrogiej sobie, złej istoty. |
Anh không có thời gian và cũng không muốn. Nie mam czasu ani chęci. |
Chúng ta không còn nhiều thời gian đâu. Niewiele nam zostało. |
Tôi không thể giữ mạng cho mọi người... ngần ấy thời gian nếu không nhờ anh ta. Nie ocaliłabym nas, gdyby nie on. |
Dạ, nó giống Pinocchio, có điều, uh, bối cảnh trong 1 trường trung học ngoài không gian. No w zasadzie tak jak Pinokio, tylko przeniesiony do liceum gdzieś w kosmosie. |
Chúng ta phải có dáng dấp nhã nhặn, chứ không theo thế gian hoặc làm chướng mắt. Ma być porządny i przyzwoity, a nie świecki. |
Các lớp không gian và kinh tế này rất đáng chú ý. Niezwykle ciekawie jest obserwować takie warstwowanie przestrzeni. |
Oh, my God, cậu ấy thậm chí còn không nhận thức đc thời gian của mình nữa. Boże, jest nawet niedoceniony za życia. |
Bây giờ tôi thực sự không có thời gian để nói chuyện, Harry. Nie mam czasu na rozmowy. |
Ông là một nhà khoa học không gian của NASA. Był naukowcem z NASA. |
Quãng thời gian ấy quả thực chỉ là một cơn ngủ say trong lớp học, không hơn. Druga połowa to była jedna wielka drzemka |
Em không có thời gian để dừng lại. Nie mam czasu. |
Không, nhưng 1 người làm 1 chuyện như thế... sở thích này sẽ phát triển theo thời gian. Nie, ale ktoś, kto robi coś takiego... z czasem rozwija w sobie taką skłonność. |
Anh không còn thời gian đâu, Ryan. Nie mamy na to czasu. |
Cậu biết chung tôi có bao nhiêu thời gian nghỉ trong Nghị viện không? Wiesz, ile wolnego mają senatorowie? |
House, tôi thực sự nghĩ chúng ta không có thời gian đâu. House, nie mamy na to czasu. |
“Anh em không thuộc về thế gian”: (10 phút) „Nie jesteście częścią świata” (10 min): |
Khi tôi ở trong không gian, có 1 chuyện đã xảy đến với tôi / Byłem pośród gwiazd, / gdy stała się rzecz niepojęta. |
Mẹ nghĩ là không đủ thời gian đâu. Myślę, że nie ma na to czasu. |
Ông ấy không thích dành thời gian cho mày đâu nhóc. Nie ma dla ciebie czasu. |
Tiếng than khóc bao trùm cả một không gian. WSZĘDZIE słychać lament. |
Những người theo các tôn giáo của thế gian này có làm chứng cho Đức Chúa Trời không? Czy wyznawcy dzisiejszych religii to czynią? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu không gian" w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.