Co oznacza không gian" w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa không gian" w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać không gian" w Wietnamski.

Słowo không gian" w Wietnamski oznacza aeroklub. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa không gian"

aeroklub

(aero)

Zobacz więcej przykładów

Nghĩa là ở một không gian như thế này nó phải có...
Obniżać, poziomy powinny skakać.
Bà ấy không còn nhiều thời gian.
Przyjedź, zostało jej mało czasu.
Các ông đến từ thế gian này, tôi không đến từ thế gian này”.—Giăng 8:21-23.
Wy jesteście z tego świata, ja nie jestem z tego świata” (Jana 8:21-23).
Đức Chúa Trời đã không làm ra một tạo vật gian ác chống lại Ngài.
Bóg nie stworzył wrogiej sobie, złej istoty.
Anh không có thời gian và cũng không muốn.
Nie mam czasu ani chęci.
Chúng ta không còn nhiều thời gian đâu.
Niewiele nam zostało.
Tôi không thể giữ mạng cho mọi người... ngần ấy thời gian nếu không nhờ anh ta.
Nie ocaliłabym nas, gdyby nie on.
Dạ, nó giống Pinocchio, có điều, uh, bối cảnh trong 1 trường trung học ngoài không gian.
No w zasadzie tak jak Pinokio, tylko przeniesiony do liceum gdzieś w kosmosie.
Chúng ta phải có dáng dấp nhã nhặn, chứ không theo thế gian hoặc làm chướng mắt.
Ma być porządny i przyzwoity, a nie świecki.
Các lớp không gian và kinh tế này rất đáng chú ý.
Niezwykle ciekawie jest obserwować takie warstwowanie przestrzeni.
Oh, my God, cậu ấy thậm chí còn không nhận thức đc thời gian của mình nữa.
Boże, jest nawet niedoceniony za życia.
Bây giờ tôi thực sự không có thời gian để nói chuyện, Harry.
Nie mam czasu na rozmowy.
Ông là một nhà khoa học không gian của NASA.
Był naukowcem z NASA.
Quãng thời gian ấy quả thực chỉ là một cơn ngủ say trong lớp học, không hơn.
Druga połowa to była jedna wielka drzemka
Em không có thời gian để dừng lại.
Nie mam czasu.
Không, nhưng 1 người làm 1 chuyện như thế... sở thích này sẽ phát triển theo thời gian.
Nie, ale ktoś, kto robi coś takiego... z czasem rozwija w sobie taką skłonność.
Anh không còn thời gian đâu, Ryan.
Nie mamy na to czasu.
Cậu biết chung tôi có bao nhiêu thời gian nghỉ trong Nghị viện không?
Wiesz, ile wolnego mają senatorowie?
House, tôi thực sự nghĩ chúng ta không có thời gian đâu.
House, nie mamy na to czasu.
“Anh em không thuộc về thế gian”: (10 phút)
Nie jesteście częścią świata” (10 min):
Khi tôi ở trong không gian, có 1 chuyện đã xảy đến với tôi
/ Byłem pośród gwiazd, / gdy stała się rzecz niepojęta.
Mẹ nghĩ là không đủ thời gian đâu.
Myślę, że nie ma na to czasu.
Ông ấy không thích dành thời gian cho mày đâu nhóc.
Nie ma dla ciebie czasu.
Tiếng than khóc bao trùm cả một không gian.
WSZĘDZIE słychać lament.
Những người theo các tôn giáo của thế gian này có làm chứng cho Đức Chúa Trời không?
Czy wyznawcy dzisiejszych religii to czynią?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu không gian" w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.