Co oznacza không kiểm soát được w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa không kiểm soát được w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać không kiểm soát được w Wietnamski.
Słowo không kiểm soát được w Wietnamski oznacza poza kontrolą, nieopanowany, od ręki, nieposkromiony, niepohamowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa không kiểm soát được
poza kontrolą(out of control) |
nieopanowany(out of control) |
od ręki(out of hand) |
nieposkromiony(uncontrollable) |
niepohamowany(uncontrollable) |
Zobacz więcej przykładów
Không, Clive, anh không kiểm soát được. Nie, Clive, robisz nie. |
Trong minh họa, người gieo không kiểm soát được kết quả. W podanym przykładzie siewca nie miał wpływu na plon. |
Anh ấy không kiểm soát được. On tego nie kontroluje. |
Anh nói: “Tôi lo lắng thái quá đến nỗi mất thăng bằng và không kiểm soát được”. „Moje zamartwianie się przekraczało granice zdrowego rozsądku i wymykało się spod kontroli” — mówi. |
Chúng ta cũng sẽ bị như vậy nếu không kiểm soát được tình hình. My też będziemy, jeśli tego nie opanujesz. |
Vì thế, anh hầu như không kiểm soát được cơ thể mình. Z tego powodu nie panuje nad swoim ciałem. |
Anh biết là tôi không kiểm soát được mà. Wiesz, że nad tym nie panuję. |
Đó là một phần trong nhân cách của tao mà tao không kiểm soát được Są pewne aspekty mojej osobowości, których nie mogę kontrolować. |
Hắn không kiểm soát được đâu. Nie powstrzymam go. |
Đừng tự lừa dối mình với ý nghĩ hắn không kiểm soát được những gì đang diễn ra. Niech się panu nie wydaje, że on nie panuje nad wszystkim. |
Bố không kiểm soát được mà. Ciezko z tym walczyc. |
Chúng ta không kiểm soát được nhiều đặc điểm bề ngoài của mình. Na wiele swych cech po prostu nie mamy wpływu. |
Nhưng thật ra, tôi không kiểm soát được mình—hung hăng, kiêu ngạo, tham vọng và cứng đầu. Jednak tak naprawdę byłem agresywny, zarozumiały, uparty i chorobliwie ambitny. |
Cậu nghĩ cơn nghiện của tôi là không kiểm soát được. Uważasz, że nie kontroluję swojego nałogu. |
Ta không kiểm soát được thực phẩm, nhưng kiểm soát được đường phố. Nie możemy kontrolować ketchupu, ale ulice możemy. |
Em không kiểm soát được nó. Nie potrafię jej kontrolować. |
Năng lượng hạt nhân là thứ ta không kiểm soát được. Mocarstwa atomowe poza wszelką kontrolą. |
Nhưng dù sao thì anh không kiểm soát được lòng trung thành của quý cô Gaby. Zwyczajnie nie miał pan wpływu na lojalność Gaby. |
Nó giống như nước vỡ bờ—hung hãn và không kiểm soát được. Przypomina wezbraną, rozhukaną rzekę, której wzburzonego nurtu nie da się opanować. |
Người mà cảm nhận được tất cả và không kiểm soát được bản thân. Ktos, kto czuje wszystko i nie kontroluje sie. |
Những người tốt, họ không kiểm soát được sức mạnh đó. Dobrzy ludzie nie z własnej winy nie mogą ich kontrolować. |
Có phải cô đổ anh ta và không kiểm soát được hay chỉ định chơi bời thôi? Zakochała się pani w nim i nie może go znieść, czy na odwrót? |
Chương trình này sẽ thất bại nếu ta không kiểm soát được chúng. Program się nie powiedzie, jeśli nie będziemy w stanie ich kontrolować. |
Em không kiểm soát được nó. Nie mogę jej kontrolować! |
Cậu khỏe hơn, hồi phục nhanh hơn, nhưng cậu không kiểm soát được. Jesteś silniejszy, szybciej się goisz, ale nie kontrolujesz się. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu không kiểm soát được w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.