Co oznacza kính râm w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa kính râm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kính râm w Wietnamski.

Słowo kính râm w Wietnamski oznacza okulary przeciwsłoneczne, okulary słoneczne, Okulary przeciwsłoneczne. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa kính râm

okulary przeciwsłoneczne

noun

Bạn của Becky nói cô ấy nói chuyện với 1 anh chàng đeo kính râm.
Przyjaciółka Becky mówiła, że rozmawiała ona z facetem w okularach przeciwsłonecznych.

okulary słoneczne

noun

Okulary przeciwsłoneczne

Bạn của Becky nói cô ấy nói chuyện với 1 anh chàng đeo kính râm.
Przyjaciółka Becky mówiła, że rozmawiała ona z facetem w okularach przeciwsłonecznych.

Zobacz więcej przykładów

Chúng tôi mang giày, mũ, găng tay, băng trùm đầu, kính râm, và chúng tôi sẵn sàng.
Mamy buty, kapelusze, rękawice, czapki, okulary przeciwsłoneczne i jesteśmy gotowi.
Sao nó lại đeo kính râm?
Dlaczego ma na sobie okulary?
Cậu thực sự nên cho cậu ta một cái kính râm đi.
Powinieneś dać mu mgłę w sprayu.
Đeo kính râm, ba-lô màu ngụy trang.
Okulary, kurtka, plecak wojskowy.
Vậy... sao phải đeo kính râm vậy, anh bạn?
Po co ci okulary przeciwsłoneczne?
Một trong số kẻ tình nghi đeo kính râm.
Jeden ma okulary.
Tôi có kính râm, thứ mà tôi phải dùng kính áp tròng mới thấy đường mà mặc.
Założyłem ciemne okulary, do których potrzebowałem soczewek kontaktowych.
Ồ, không, không, đó là giọng của người kính râm.
To jego głos superszpiega.
Tôi nghĩ tôi để quên kính râm ở trong đó.
Chyba zostawiłam tam okulary.
Kính râm.
Okulary przeciwsłoneczne.
Vì bởi, con là người kính râm giải cứu thế giới!
Powieniaż jestem superszpiegiem!
Thấy bảo năm nay, ra bãi biển mà không đeo kính râm, mọi người sẽ bàn tán đấy.
Podobno kto ich nie założy na plażę, będzie obgadany.
To lớn, tóc quăn, mắt lươn gian xảo, đeo kính râm.
Wielki, tłusty, włosy kręcone, małe okrutne oczka i ciemne okulary.
Kính râm đâu?
Gdzie okulary?
Và tôi đã bán kính râm khi đi học cho tất cả lũ trẻ trong trường.
Jako uczeń sprzedawałem okulary przeciwsłoneczne wszystkim dzieciakom z liceum.
1 nón fedora và kính áp tròng màu, kính râm, mỗi lần che khuất...
Fedora, kolorowe soczewki, okulary, za każdym razem coś ukrywały.
Bạn của Becky nói cô ấy nói chuyện với 1 anh chàng đeo kính râm.
Przyjaciółka Becky mówiła, że rozmawiała ona z facetem w okularach przeciwsłonecznych.
Đây là kính râm cô để quên ở khách sạn hôm ấy.
I okulary, które kiedyś zostawiłaś w hotelu.
Hai anh có nhận ra là kính râm khiến hai anh trông như thằng dở hơi không.
Wiecie, że w tych okularach wyglądacie jak dupki.
Và như những gì ông thấy từ kính râm của tôi... chuyện làm ăn của tôi sáng rực rỡ.
A po okularach widzi pan, że... jest słonecznie.
Bạn thấy Motts kỹ sư nghiên cứu, ở đó, đi vào hệ thống MRI, cậu ấy đang mang kính râm.
Widzieliście właśnie Mottsa - inżyniera ds. badań wjeżdżającego do urządzenia do rezonansu magnetycznego, ma on na sobie specjalne okulary.
Những món—như đồng hồ, điện toán phần mềm, dụng cụ thể thao và kính râm—đều là hàng giả.
Wszystkie te wyroby — takie jak zegarki, oprogramowanie komputerowe, sprzęt sportowy czy okulary przeciwsłoneczne — były podróbkami.
Hẳn bạn tự hỏi sao tôi lại đeo kính râm, là vì tôi ở đây để nói về vẻ quyến rũ.
Pewnie zastanawiacie się, dlaczego noszę okulary przeciwsłoneczne – jednym z powodów jest fakt, iż jestem tu, by porozmawiać o glamour.
Gã Talib cao lớn đeo kính râm đen bước lại đống đá mà chúng bốc dỡ trên chiếc xe tải thứ ba xuống.
Wysoki talib w czarnych okularach podszedł do sterty kamieni wyładowanych z trzeciej furgonetki.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kính râm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.