Co oznacza lắm w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa lắm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lắm w Wietnamski.
Słowo lắm w Wietnamski oznacza bardzo, tak, wiele. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa lắm
bardzoadverb Ý tôi là, đã khuya lắm rồi, và anh có vẻ buồn ngủ và mọi thứ. To znaczy, jest bardzo późno, a ja cię wybudziłam z głębokiego snu. |
takadverb Không lý tưởng lắm, nhưng ngắn hạn thôi mà. Sytuacja nie była idealna, ale nie miało się to tak ciągnąć. |
wieleadverb Trong cái nền kinh tế này, lắm kẻ còn giết người để hòa vốn ấy chứ. Przy obecnej gospodarce, masa ludzi wiele by za to dała. |
Zobacz więcej przykładów
Đơn giản lắm. To jest tak proste. |
Ai yêu mến Đức Giê-hô-va tất yêu chuộng những lời nhắc nhở khuyến khích đó của những tín-đồ đấng Christ khác lắm. Każdy, kto miłuje Jehowę, bardzo sobie ceni zachęty chrześcijańskie. |
Công việc tuyệt lắm. Dobra robota. |
Hay lắm Harry, Giỏi lắm! Świetnie, Harry. |
Lạnh lắm. / Było zimno. |
Mẹ cậu chắc hẳn cô độc lắm. Twoja matka musiała być samotna. |
Tốt lắm, cô gái. Dobra robota, skarbie. |
Bởi vì bố mệt lắm rồi. Bo ja mam. |
Tuần rồi khó khăn lắm ạ. W tym tygodniu nic nie rzucili. |
Cậu cũng xinh lắm, Winnie. Też jesteś fajna, Winnie. |
Tuyệt lắm! Cudownie! |
Con được nói chuyện với vài người hay lắm Mówię: " Musze porozmawiać z grupą fajnych osób " |
Muốn nghe nữa lắm. Chętnie posłuchałbym więcej. |
Nhân tiện trông cô tuyệt lắm. I świetnie wyglądasz. |
Đứa thứ 5 khó chiều lắm. Piąta sprawia nieco kłopotów. |
Oh, ngươi nói rằng đã phản bội, nhưng có vẻ vẫn ràng buộc lắm! Mówisz o zrywaniu więzi, lecz pozostajesz mocno przywiązany! |
Anh đã lo lắm đấy. Tak się martwiłem! |
Câu chuyện dễ thương lắm, Thiếu tá, rất dễ thương. Bardzo sprytna historia, majorze. |
Vì lẽ đó, khi một người nào ngưng làm điều tội lỗi người thường thấy khổ sở lắm. A zatem porzucenie grzesznego postępowania zazwyczaj pociąga za sobą cierpienia. |
Tín hiệu phát từ bộ chuyển phát VHF giấu trong loa mạnh lắm, và không thể bị dò ngược lại. Odbieram silny sygnał z kryształowego transmitera VHF, który ukryłeś w głośniku i nie może być wyśledzony. |
Nhiều lắm I to duży. |
Tốt lắm! Tôi đã thấy hắn, nhưng chưa thâm nhập vào đầu hắn được. Zaczynam go widzieć, ale nie mogę dotknąć jego umysłu. |
Người ấy nói chuyện với những người bạn của Giáo Hội và với những người khác không được thân thiện lắm. Rozmawiał z sympatykami Kościoła oraz z osobami, które nie są przyjaźnie do niego nastawione. |
Phải, tôi tin là cậu ta đã uống thứ gì đó không hợp với cậu ấy cho lắm. Zdaje się, że wypił coś, co mu zaszkodziło. |
Có lẽ chúng ta không cần lắm dữ liệu, nhưng chúng ta cần thứ gì đó để nhắc nhớ. Nie danych ale przypomnień. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lắm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.