Co oznacza lắm w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa lắm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lắm w Wietnamski.

Słowo lắm w Wietnamski oznacza bardzo, tak, wiele. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lắm

bardzo

adverb

Ý tôi là, đã khuya lắm rồi, và anh có vẻ buồn ngủ và mọi thứ.
To znaczy, jest bardzo późno, a ja cię wybudziłam z głębokiego snu.

tak

adverb

Không lý tưởng lắm, nhưng ngắn hạn thôi mà.
Sytuacja nie była idealna, ale nie miało się to tak ciągnąć.

wiele

adverb

Trong cái nền kinh tế này, lắm kẻ còn giết người để hòa vốn ấy chứ.
Przy obecnej gospodarce, masa ludzi wiele by za to dała.

Zobacz więcej przykładów

Đơn giản lắm.
To jest tak proste.
Ai yêu mến Đức Giê-hô-va tất yêu chuộng những lời nhắc nhở khuyến khích đó của những tín-đồ đấng Christ khác lắm.
Każdy, kto miłuje Jehowę, bardzo sobie ceni zachęty chrześcijańskie.
Công việc tuyệt lắm.
Dobra robota.
Hay lắm Harry, Giỏi lắm!
Świetnie, Harry.
Lạnh lắm.
/ Było zimno.
Mẹ cậu chắc hẳn cô độc lắm.
Twoja matka musiała być samotna.
Tốt lắm, cô gái.
Dobra robota, skarbie.
Bởi vì bố mệt lắm rồi.
Bo ja mam.
Tuần rồi khó khăn lắm ạ.
W tym tygodniu nic nie rzucili.
Cậu cũng xinh lắm, Winnie.
Też jesteś fajna, Winnie.
Tuyệt lắm!
Cudownie!
Con được nói chuyện với vài người hay lắm
Mówię: " Musze porozmawiać z grupą fajnych osób "
Muốn nghe nữa lắm.
Chętnie posłuchałbym więcej.
Nhân tiện trông cô tuyệt lắm.
I świetnie wyglądasz.
Đứa thứ 5 khó chiều lắm.
Piąta sprawia nieco kłopotów.
Oh, ngươi nói rằng đã phản bội, nhưng có vẻ vẫn ràng buộc lắm!
Mówisz o zrywaniu więzi, lecz pozostajesz mocno przywiązany!
Anh đã lo lắm đấy.
Tak się martwiłem!
Câu chuyện dễ thương lắm, Thiếu tá, rất dễ thương.
Bardzo sprytna historia, majorze.
Vì lẽ đó, khi một người nào ngưng làm điều tội lỗi người thường thấy khổ sở lắm.
A zatem porzucenie grzesznego postępowania zazwyczaj pociąga za sobą cierpienia.
Tín hiệu phát từ bộ chuyển phát VHF giấu trong loa mạnh lắm, và không thể bị dò ngược lại.
Odbieram silny sygnał z kryształowego transmitera VHF, który ukryłeś w głośniku i nie może być wyśledzony.
Nhiều lắm
I to duży.
Tốt lắm! Tôi đã thấy hắn, nhưng chưa thâm nhập vào đầu hắn được.
Zaczynam go widzieć, ale nie mogę dotknąć jego umysłu.
Người ấy nói chuyện với những người bạn của Giáo Hội và với những người khác không được thân thiện lắm.
Rozmawiał z sympatykami Kościoła oraz z osobami, które nie są przyjaźnie do niego nastawione.
Phải, tôi tin là cậu ta đã uống thứ gì đó không hợp với cậu ấy cho lắm.
Zdaje się, że wypił coś, co mu zaszkodziło.
Có lẽ chúng ta không cần lắm dữ liệu, nhưng chúng ta cần thứ gì đó để nhắc nhớ.
Nie danych ale przypomnień.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lắm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.