Co oznacza lãng mạn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa lãng mạn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lãng mạn w Wietnamski.

Słowo lãng mạn w Wietnamski oznacza romantyczny, miłość, romans, Miłość romantyczna w literaturze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lãng mạn

romantyczny

adjective

Lý tưởng nhất, việc lấy nhau bắt đầu với tình cảm lãng mạn.
W idealnym wypadku tworzenie związku zaczyna się bardzo romantycznie.

miłość

noun

Dopamine thì liên quan đến sự lãng mạn.
Dopamina jest związana z romantyczną miłością.

romans

noun

Và gần đây mình chẳng có câu chuyện lãng mạn nào.
A te powieści to jedyne romanse, jakie dostaję w dzisiejszych czasach.

Miłość romantyczna w literaturze

Zobacz więcej przykładów

Chẳng phải là rất lãng mạn sao?
Czyż to nie jset romantyczne?
Trc khi vào đó, có cuốn tạp chí " lãng mạn " nào của Joey trong kia không?
Zanim to zrobimy, czy może są tam " romantyczne " pisma Joey'a?
Và sẽ càng lãng mạn hơn nếu anh ở bên em
Nawet bardziej romantycznym, gdy robię to z tobą.
Rất lãng mạn.
I bardzo romantyczne.
Nó hơi ủy mị, kiểu lãng mạn như của nhà Harlequin, nhưng hấp dẫn.
Trochę sentymentalna, w rodzaju romansów Harlequina. Ale urocza.
Có tẩm thuốc và sự lãng mạn ngọt ngào.
" Lecznicza " i " Słodki romans ".
Thật lãng mạn!
Ładne zdjęcie.
Kanon là một visual novel lãng mạn mà trong đó người chơi sẽ vào vai Aizawa Yuichi.
Kanon jest romantyczną powieścią wizualną, w której gracz wciela się w rolę Yuichi Aizawy.
Cái đó nghe rất lãng mạn.
Bardzo romantycznie.
Có rượu, phô mai, khăn trải sọc carô đỏ -- toàn những cạm bẫy lãng mạn.
Było wino, sery, obrus w biało- czerwoną kratkę, wszystkie romantyczne pułapki.
• Để tránh có quan hệ lãng mạn ngoài hôn nhân, những điều nào có thể giúp ích?
• Jakie środki ostrożności pomagają uniknąć uczuciowego związania się z osobą niebędącą partnerem małżeńskim?
Tôi không thực hiện những hành động lãng mạn.
Ja nie bawię się w romanse.
Có vẻ giai điệu này quá lãng mạn với tôi.
Zbyt romantyczne jak dla mnie.
Thế này lãng mạn quá.
Co za romantyczny moment.
Thật là không có xí hy vọng nào cho sự lãng mạn hết.
Nie zanosiło się tu na romans.
Nó, um, lãng mạn.
To romantyczne.
Chúng ta đang làm chuyện khá lãng mạn
Zaczynało robić się... gorąco, perwersyjnie
Tôi muốn quay trở lại nơi mà sự lãng mạn bắt đầu.
Chciałem powrócić do czasów dawnego romansu.
11 Hôn nhân không chỉ là một mối quan hệ lãng mạn, nhưng còn hơn thế nữa.
11 W małżeństwie liczą się nie tylko romantyczne uczucia.
Đây là một cách nhìn nhận sự việc hơi ngược so với cái nhin Lãng mạn thông thường.
To punkt widzenia odwrotny od tradycyjnego, romantycznego.
Đó là sự lãng mạn của chúng ta.
To jest nasz romantyzm.
Anh thật lãng mạn.
Ale z ciebie romantyk.
Thế mới lãng mạn.
Jest romantycznie.
Rất lãng mạn.
To bardzo romantyczne.
Lại một bữa ăn lãng mạn tay ba.
Kolejny romantyczny posiłek tylko z naszą trójką.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lãng mạn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.