Co oznacza lâu đài w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa lâu đài w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lâu đài w Wietnamski.
Słowo lâu đài w Wietnamski oznacza zamek, zamek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa lâu đài
zameknoun Lâu đài đã được xây vào lúc nào? Kiedy zbudowano ten zamek? |
zameknoun (budynek warowny) Lâu đài đã được xây vào lúc nào? Kiedy zbudowano ten zamek? |
Zobacz więcej przykładów
Hãy nhìn xuống dưới kia, dưới chân lâu đài. Niech pan spojrzy w dół, na podnóże zamku. |
Lâu đài Aaargh. Zamek Aaaa. |
Năm ngoái, Amabella có cả một lâu đài phao và một ảo thuật gia. Ostatnio Amabella miała dmuchany zamek i sztukmistrza. |
Nếu các vị tới đây để lấy lâu đài của tôi, thưa Bá tước ngài đến muộn quá. Jeśli przybyliście, by przejąć mój zamek, spóźniliście się. |
Vậy thì quay lại lâu đài và lấy tiếp đi. Więc wracaj do sądu i odbierz następną. |
Tại đây có tòa lâu đài. Istniał tu dwór. |
Chào mừng đến với lâu đài Witaj w Bastionie! |
Ta cần hàng phòng thủ cửa lâu đài. Potrzebuję linii obronnej przy bramie pałacowej. |
Nghe nói giải thưởng xổ số năm nay là lâu đài với phi cơ hả? Nagrodami w bingo są zamek i samolot, prawda? |
Bất cứ bóng ma nào xuất hiện trong lâu đài này, tôi sẽ bắt nhốt hết. Od tej pory każdy duch w zamku zostanie natychmiast aresztowany. |
Có một hình vẽ trên đó, nó ghi là hình của một lâu đài dễ thương. Obrazek był podpisany " Bonny Castle ". |
Họ có thể không xứng với dấu thập trên áo cậu, nhưng họ sẽ giữ được lâu đài. Może nie są zbyt wierzący, ale na pewno obronią zamek. |
Đó có phải là lâu đài không? Czy to Zamek Kafki? |
Khi tôi đến lâu đài, tôi vẫn cảm nhận được tình yêu của họ. Kiedy byłem w zamku, cały czas mogłem poczuć ich miłość. |
Nếu mi không chịu mở cửa, chúng ta sẽ dùng vũ lực chiếm cái lâu đài này! Jeśli nie otworzycie drzwi, weżmiemy zamek siłą! |
Có lẽ khi nào cô sẵn sàng đi cáp treo tới lâu đài... Kiedy będzie pani gotowa jechać kolejką do zamku, |
Ngươi đang định đi đâu lúc người của ta bắt ngươi lén lút ra khỏi lâu đài? Gdzie zmierzałeś, kiedy moi ludzie cię pochwycili uciekającego z zamku? |
Nó là lâu đài sông Loire duy nhất được xây dựng ở lòng sông Loire. Jest to jedyny z zamków w Dolinie Loary, który został wybudowany bezpośrednio nad brzegiem rzeki. |
Cùng với em trai, hắn mở 1 quán rượu tên là Lâu đài lợn. Posiadał własną pijalnię piwa, mieszczącą się przy browarze, nazywaną niekiedy pałacem piwnym. |
Chúng tôi có 1 phòng cho ngài tại lâu đài. Mamy dla pana pokój w chateau. |
May mắn thay, trong nước tôi có rất nhiều lâu đài. W naszym kraju jest wiele zamków. |
Hắn đang ở trong một lâu đài ở Paris. Ten sobie żyje w paryskim pałacu. |
Ta biết cách bảo vệ lâu đài ta. Wiem jak obronić własną fortecę. |
Có một lâu đài ở đó. Stoi tam zamczysko. |
Là cha đã kể cho tôi nghe về lâu đài. To mój ojciec powiedział mi o Zamku. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lâu đài w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.