Co oznacza lấy cắp w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa lấy cắp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lấy cắp w Wietnamski.
Słowo lấy cắp w Wietnamski oznacza kraść, okradać, ukraść, obrabowywać, skraść. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa lấy cắp
kraść(steal) |
okradać(steal) |
ukraść(steal) |
obrabowywać
|
skraść(steal) |
Zobacz więcej przykładów
Tìm xem ai lấy cắp con ngựa đó rồi! Dowiedz się kto ukradł konia! |
Sợ kinh, em đã lấy cắp trái tim anh. Mnie skradłaś serce. |
Con đã lấy cắp nó? Ukradliście ją? |
Được cảnh báo là hắn sẽ lấy cắp mã phóng bằng mọi cách. Jego celem jest zdetonowanie bomby atomowej. |
Nếu không nộp được phạt, kẻ lấy cắp sẽ bị giết. Jeśli pacjent nie zapłacił to robot go zabijał. |
Đổi lại, anh sẽ có lại những gì bị lấy cắp. W zamian odzyskasz to, co ci skradziono. |
Vậy giả sử nó nằm trên người ông ta thì làm sao ta lấy cắp cho được? Jeśli więc ma ją przy sobie, to jak mu ją zabierzemy? |
Ta không bao giờ lấy cắp của một người 2 lần. Nigdy nie okradam dwa razy tej samej osoby. |
Diego lấy cắp đúng mấy viên đá đó nhưng không hề biết chúng vô giá trị. Diego ukradł właściwe kamienie, ale nie wiedział, że są bezwartościowe. |
Người ta tìm thấy trên xác chết là dữ liệu bị lấy cắp từ BND. Blisko ciała zostały znalezione skradzione dane z BND. |
Chúng tôi không lấy cắp nó. Nie ukradliśmy go. |
Anh ấy chẳng lấy cắp gì cả On nic nie ukradł |
Anh lấy cắp một thứ của tôi. Okradłeś mnie. |
Bạn có đang bị kẻ trộm này “âm thầm lấy cắp thị lực” không? Czy ten podstępny złodziej nie kradnie ci wzroku? |
Bà ấy nói không, cậu đẩy bà ấy xuống cầu thang, và rồi cậu lấy cắp thứ này. Odmówiła, ty zepchnąłeś ją ze schodów, i ukradłeś to. |
Vì tôi đã định lấy cắp nó. Bo to ja miałam wykraść wirusa. |
Trước giờ chưa ai lấy cắp được đồ của Rabbit mà còn sống. Nikt, kto okradł Rabbita, tego nie przeżył. |
Bọn yêu quái đã cố lấy cắp Ma Linh. Demony próbowały ukraść Mroczny Kryształ. |
Ai yêu cầu mày lấy cắp nó? Kto kazał ci ją ukraść? |
Em đã lấy cắp... những gì em cần. Kradłam, czego potrzebowałam. |
Giành lại ngôi vị từ tay kẻ trộm đã lấy cắp nó từ tao Odzyskanie tytułu od złodzieja który mi go ukradł |
Nó không có ở khách sạn tức là đã bị lấy cắp. Ktoś go gwizdnął sprzed hotelu. |
Tôi phải lén theo dõi họ và tìm xem có thứ gì tôi muốn lấy cắp không. Muszę skrycie obserwować i znaleźć coś, co chcę ukraść. |
Ừ, sau khi anh lấy cắp nó từ phi thuyền cứu hộ của tôi và quẳng nó đi. Po tym, jak je zniszczyłeś! |
Nếu em là chủ công ty này, em có gọi đó là lấy cắp không? Właściciel może sam siebie okradać? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lấy cắp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.