Co oznacza loại bỏ w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa loại bỏ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać loại bỏ w Wietnamski.
Słowo loại bỏ w Wietnamski oznacza usuwać, usunąć, zdjąć, zdejmować, odjąć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa loại bỏ
usuwać(relegate) |
usunąć(remove) |
zdjąć(remove) |
zdejmować(remove) |
odjąć(remove) |
Zobacz więcej przykładów
Chúng ta đã loại bỏ những gì không hoàn hảo. Pozbyliśmy się jego niedoskonałości. |
Một ai đó cổ có thể xử dụng và rồi loại bỏ. Wykorzystała go i rzuciła. |
Không, cái đó đã bị loại bỏ bởi Kressler v. Symtech. Obaliła ją sprawa Kressler kontra Symtech. |
Chúng tôi vẫn không thể nào loại bỏ các vết sẹo. Nadal nie potrafimy pozbyć się blizn. |
Nó chỉ không đơn giản là loại bỏ bớt ai đấy. Nie wystarczy spisywać ludzi na straty. |
Thậm chí khi chúng ta cố gắng loại bỏ công nghệ, nó vẫn thực sự rất khó. Techniki trudno się pozbyć. |
Bằng cách nào đó với tiền Anh hãy loại bỏ nó... Ale poza tym, zdołałeś przynieść mu pieniądze.. |
Sau khi Z- axis tại nhà, loại bỏ khung Po osi jest w domu, Zdjąć wspornik |
Và loại bỏ thần tượng gớm ghiếc khỏi mặt ta, i usuniesz sprzede mnie swoje odrażające bożki, |
Luôn là anh tán thành hay loại bỏ mà. Ale to ty podejmujesz decyzje. |
Có vẻ như tôi đã sai khi loại bỏ ngừng thở. Chyba zbyt szybko wykluczyłem bezdech. |
Con đã loại bỏ vấn đề. Ty zlikwidowałaś cały problem. |
Chúng ta phải loại bỏ nó ngay. Musimy ją stłumić w zarodku. |
Cô sẽ phải bắt đầu loại bỏ một số, Garcia. / Będziesz musiała zacząć / przesiewać niektóre z nich, Garcia. |
Các trục này nên không được di chuyển cho đến khi tất cả Cosmoline đã bị loại bỏ Osi nie należy przenosić do wszystkich Cosmoline został usunięty |
Tôn trọng nguyên tắc giúp loại bỏ thái độ đó. Szacunek dla zasad wyklucza taką postawę. |
Có vẻ như là tôi đã loại bỏ một khe hở của ATCU. Pozbyłem się przecieku w ATCU. |
Ê-xê-chia loại bỏ sự bội đạo (1) Ezechiasz wykorzenia odstępstwo (1) |
Ông loại bỏ bất cứ thứ gì sẽ ảnh hưởng đến kế hoạch của Decima à? Oddalił pan jakiś wniosek, który miałby wpływ na plany Decimy? |
Hãy loại bỏ bất cứ nỗi sợ hãi nào của các anh chị em bằng đức tin. Z wiarą wyzbądźcie się wszelkich obaw. |
Đôi khi cần phải loại bỏ những thủ tục... và tấn công thẳng vào vấn đề. Czasem trzeba ominąć biurokrację i uderzyć bezpośrednio w samo serce. |
Loại bỏ những người khác. Wyeliminuj gracza. |
thì trước tiên hãy loại bỏ sợ hãi. Żeby się przygotować, musimy się pozbyć lęku. |
13 Gươm đã được kiểm rồi,+ chuyện gì sẽ xảy ra khi nó đến loại bỏ vương trượng? 13 Dokonywany jest przegląd+. I co się stanie, gdy miecz wzgardzi berłem? |
Một vết thương lớn hơn đã được loại bỏ ngay trước mắt. Niewidoczna rana jest jeszcze głębsza. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu loại bỏ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.