Co oznacza mùa hè w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa mùa hè w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mùa hè w Wietnamski.
Słowo mùa hè w Wietnamski oznacza lato. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa mùa hè
latonounneuter Ở Nhật Bản, mùa hè nóng như thiêu. W Japonii latem jest bardzo gorąco. |
Zobacz więcej przykładów
Vào mùa hè năm 1991, chàng thanh niên này đã làm báp têm. Latem 1991 roku młodzieniec zgłosił się do chrztu. |
Giờ tiêu chuẩn của Nhật không có giờ mùa hè. Obecnie w strefie czasu japońskiego nie obowiązuje czas letni. |
Có lẽ mùa hè này chúng ta sẽ dẫn bé Cooper đi du lịch. Wiesz, może weźmiemy dziecko Coopera na wycieczkę tego lata. |
Ổng chỉ tới đây vào mùa hè để nghỉ. Przyjeżdżał tylko na lato, na urlop. |
Mùa hè đầu tiên chúng tôi sống bên nhau trên những ngọn núi. Spędziliśmy pierwsze lato w górach. |
1 Mùa hè cho ta cơ hội để tham gia nhiều hoạt động khác nhau. 1 Okres letni nastręcza różne możliwości spożytkowania czasu. |
Vì họ là hiệp sĩ của mùa hè và mùa đông đang tới. To rycerze lata, a przecież nadchodzi zima. |
Và vào tháng giêng, là giữa mùa hè của Nam Cực, hòn đảo chứa đầy chim con. W styczniu, podczas antarktycznego lata, na wyspie wykluwają się pisklęta. |
Do vậy, huyện trở thành một địa điểm nghỉ mát vào mùa hè. Dzięki temu w lecie zamienia się w miejscowość wypoczynkową. |
Đây chỉ là cảm nắng mùa hè thôi. To tylko letni romans. |
Vào mùa hè, 19 năm trước Có phát hiện xác của một đứa trẻ trong nhà đó 19 lat temu, dziecko zostało pozostawione w domu podczas fali upałów. |
Mùa hè sắp trôi qua, và em muốn được qua thăm bác trước khi quay lại trường. Już prawie koniec wakacji i chciałam go zobaczyć, nim wrócę na uczelnię. |
Trong mùa hè, TVXQ biểu diễn tại concert thường niên của Avex, A-Nation. W sierpniu 2005 roku TVXQ wystąpili podczas dorocznej trasy koncertowej Avexu – A-Nation. |
Người yêu có thể cởi tơ nhện Đó idles trong không khí mùa hè bừa bãi Kochanek może dosiąść konia pajęczyna To pracuje na biegu jałowym w powietrzu lata bezmyślne |
Anh tưởng mình có cả mùa hè. Myślałem, że mamy na to całe lato. |
vào mùa hè, có một luồng gió. latem, jest bezpośrednio na drodze wietrzyku spowodowanym otwartymi oknami tutaj i tutaj. |
Tiếp tục theo đuổi hoạt động thần quyền trong mùa hè Bądź zajęty w ciągu lata działalnością teokratyczną |
Trong mùa hè đó cùng với sinh viên của mình, chúng tôi đã dựng hơn 50 nơi trú ẩn. Latem wraz ze studentami zbudowaliśmy ponad 50 domków. |
Một Mùa Hè với Bà Dì Rose Lato u ciotki Rose |
Khi mưa xuống, bạn không nghe thấy tiếng gì vào mùa hè , khoảng 140 độ F bên trong W trakcie deszczu nie słychać nic poza deszczem, w lecie temperatura w środku dochodzi do 60 stopni. |
Giải thưởng Mùa hè sáng tạo được xây dựng dựa theo "Google Summer of Code". Program jest wzorowany na Google Summer of Code. |
Từ năm 2012 đến mùa hè năm 2013, Grande đã hẹn hò với Jai Brooks, thành viên nhóm The Janoskians. Od sierpnia 2012 do lipca 2013 roku spotykała się z Jai Brooksem, jednym z członków australijskiej grupy The Janoskians. |
Tôi nhớ lại mùa hè năm 2011. Przypomina mi się lato 2011 roku. |
Damon nói rằng tôi nên ở đây suốt mùa hè, cho bình ổn lại. Damon pozwolił mi tu zostać, poskładać życie do kupy. |
Nước bổ thân tôi tiêu-hao như bởi khô-hạn mùa hè” (Thi-thiên 32:3, 4). Powiedział: „Gdy milczałem, schły kości moje od błagalnego wołania przez cały dzień. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mùa hè w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.