Co oznacza mùa hè w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa mùa hè w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mùa hè w Wietnamski.

Słowo mùa hè w Wietnamski oznacza lato. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mùa hè

lato

nounneuter

Ở Nhật Bản, mùa hè nóng như thiêu.
W Japonii latem jest bardzo gorąco.

Zobacz więcej przykładów

Vào mùa hè năm 1991, chàng thanh niên này đã làm báp têm.
Latem 1991 roku młodzieniec zgłosił się do chrztu.
Giờ tiêu chuẩn của Nhật không có giờ mùa hè.
Obecnie w strefie czasu japońskiego nie obowiązuje czas letni.
Có lẽ mùa hè này chúng ta sẽ dẫn bé Cooper đi du lịch.
Wiesz, może weźmiemy dziecko Coopera na wycieczkę tego lata.
Ổng chỉ tới đây vào mùa hè để nghỉ.
Przyjeżdżał tylko na lato, na urlop.
Mùa hè đầu tiên chúng tôi sống bên nhau trên những ngọn núi.
Spędziliśmy pierwsze lato w górach.
1 Mùa hè cho ta cơ hội để tham gia nhiều hoạt động khác nhau.
1 Okres letni nastręcza różne możliwości spożytkowania czasu.
Vì họ là hiệp sĩ của mùa hèmùa đông đang tới.
To rycerze lata, a przecież nadchodzi zima.
Và vào tháng giêng, là giữa mùa hè của Nam Cực, hòn đảo chứa đầy chim con.
W styczniu, podczas antarktycznego lata, na wyspie wykluwają się pisklęta.
Do vậy, huyện trở thành một địa điểm nghỉ mát vào mùa hè.
Dzięki temu w lecie zamienia się w miejscowość wypoczynkową.
Đây chỉ là cảm nắng mùa hè thôi.
To tylko letni romans.
Vào mùa hè, 19 năm trước Có phát hiện xác của một đứa trẻ trong nhà đó
19 lat temu, dziecko zostało pozostawione w domu podczas fali upałów.
Mùa hè sắp trôi qua, và em muốn được qua thăm bác trước khi quay lại trường.
Już prawie koniec wakacji i chciałam go zobaczyć, nim wrócę na uczelnię.
Trong mùa hè, TVXQ biểu diễn tại concert thường niên của Avex, A-Nation.
W sierpniu 2005 roku TVXQ wystąpili podczas dorocznej trasy koncertowej Avexu – A-Nation.
Người yêu có thể cởi tơ nhện Đó idles trong không khí mùa hè bừa bãi
Kochanek może dosiąść konia pajęczyna To pracuje na biegu jałowym w powietrzu lata bezmyślne
Anh tưởng mình có cả mùa hè.
Myślałem, że mamy na to całe lato.
vào mùa hè, có một luồng gió.
latem, jest bezpośrednio na drodze wietrzyku spowodowanym otwartymi oknami tutaj i tutaj.
Tiếp tục theo đuổi hoạt động thần quyền trong mùa hè
Bądź zajęty w ciągu lata działalnością teokratyczną
Trong mùa hè đó cùng với sinh viên của mình, chúng tôi đã dựng hơn 50 nơi trú ẩn.
Latem wraz ze studentami zbudowaliśmy ponad 50 domków.
Một Mùa Hè với Bà Dì Rose
Lato u ciotki Rose
Khi mưa xuống, bạn không nghe thấy tiếng gì vào mùa hè , khoảng 140 độ F bên trong
W trakcie deszczu nie słychać nic poza deszczem, w lecie temperatura w środku dochodzi do 60 stopni.
Giải thưởng Mùa hè sáng tạo được xây dựng dựa theo "Google Summer of Code".
Program jest wzorowany na Google Summer of Code.
Từ năm 2012 đến mùa hè năm 2013, Grande đã hẹn hò với Jai Brooks, thành viên nhóm The Janoskians.
Od sierpnia 2012 do lipca 2013 roku spotykała się z Jai Brooksem, jednym z członków australijskiej grupy The Janoskians.
Tôi nhớ lại mùa hè năm 2011.
Przypomina mi się lato 2011 roku.
Damon nói rằng tôi nên ở đây suốt mùa hè, cho bình ổn lại.
Damon pozwolił mi tu zostać, poskładać życie do kupy.
Nước bổ thân tôi tiêu-hao như bởi khô-hạn mùa hè” (Thi-thiên 32:3, 4).
Powiedział: „Gdy milczałem, schły kości moje od błagalnego wołania przez cały dzień.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mùa hè w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.