Co oznacza mùa xuân w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa mùa xuân w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mùa xuân w Wietnamski.

Słowo mùa xuân w Wietnamski oznacza wiosna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mùa xuân

wiosna

nounfeminine (jedna z czterech podstawowych pór roku)

Một năm có bốn mùa: xuân, hạ, thu, đông.
Mamy cztery pory roku: wiosnę, lato, jesień i zimę.

Zobacz więcej przykładów

Nó ở lại đây cho đến mùa Xuân năm 1922.
Funkcję tę pełnił do wiosny 1922.
Nhất là vào mùa xuân.
Szczególnie wiosną.
Đây sẽ là mùa xuân cuối cùng của nó.
To jej ostatnia.
Vào mùa xuân năm 1934 tôi đi trên chiếc tàu chở khách của Ý là Duilio.
Wiosną 1934 roku znalazłem się na pokładzie włoskiego transatlantyku Duilio.
Vào mùa xuân, hoa đào nở rộ khiến đây giống như chốn tiên cảnh.
Otwarte rano kwiaty kurzyśladu uznaje się w związku z tym za zwiastun dobrej pogody.
Loài chim sẽ chở về vào mùa xuân.
Ptaki powracają na wiosnę.
Vào mùa xuân 1941, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội đoàn tại Wenatchee, Washington.
Wiosną 1941 roku zostałem sługą zastępu w mieście Wenatchee.
Bây giờ là mùa xuân, Andrea 18 tuổi, có nhiều cô gái...
Jest wiosna, Andrea ma 18 lat, są tam dziewczyny...
Tôi đâu có hủy hoại mùa xuân.
Nie zrujnowałam wiosny.
Lá ngon nhất được hái vào mùa xuân.
Najlepszą porą sadzenia jest wiosna.
Mary cho biết: " Tôi muốn mùa xuân ở đây bây giờ, ".
" Chciałbym, żeby wiosną był tu i teraz, " powiedziała Mary.
Nhân tiện, bây giờ đang là mùa xuân ở Israel, nhiệt độ đang tăng cao đột ngột.
W Izraelu teraz jest wiosna, temperatura gwałtownie rośnie.
Cuối mùa xuân hoặc mùa đông?
/ To było ostatniej wiosny, czy zimy?
Con biết mà... giải mùa xuân.
Wiesz, wiosenny trening.
Đến mùa xuân thì bà có thể rời khỏi giường và hoạt động một phần nào.
Dopiero wiosną wstawała i była nieco bardziej aktywna.
Trước đó, chúng tôi đã nói về mùa xuân Ả Rập, và sức mạnh của tất cả.
Mówiliśmy wcześniej o " arabskiej wiośnie ", sile tych wszystkich zdarzeń.
Họ là những cảnh đẹp nhất ở Yorkshire khi mùa xuân đến " lần thứ.
Są najpiękniejsze widok w Yorkshire, gdy wiosną th " pochodzi.
Khi dòng lũ công việc mùa xuân đã qua, Almanzo phải trở lại trường học.
Gdy minęła gorączka wiosennych robót, Almanzo znów miał pójść do szkoły.
Hy vọng các người còn ở với chúng tôi tới mùa xuân.
Na wiosnę - a sądzę, że zostaniecie z nami do wiosny - posiejemy trawę.
Khi đến Lisbon vào mùa xuân năm 1925, anh Young thấy tình hình rất hỗn loạn.
Kiedy wiosną 1925 roku brat Young dotarł do Lizbony, zastał tam bardzo niestabilną sytuację.
Và nhờ có lửa ta sẽ tìm thấy mùa xuân cuộc đời mới.
Tak. A w ogniu nowe życie zostanie zrodzone.
Cuối mùa xuân, tôi được chuyển tới Paris.
Późną wiosną, zostałem przeniesiony do Paryża.
Cây keo hoa vàng—Đón mùa xuân đến trên Đất Úc
Akacja złota wita wiosnę na antypodach
ĐÓ LÀ vào một buổi sáng mùa xuân ấm áp năm 33 công nguyên.
BYŁ łagodny, wiosenny poranek 33 roku naszej ery.
Và khi mùa xuân đến, chúng lại trồi lên.
A z nadejściem wiosny wyłaniają się.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mùa xuân w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.