Co oznacza nam tính w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nam tính w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nam tính w Wietnamski.

Słowo nam tính w Wietnamski oznacza męski, rodzaj męski, mężczyzna, samiec, mężny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nam tính

męski

(masculine)

rodzaj męski

(masculine)

mężczyzna

samiec

mężny

(manly)

Zobacz więcej przykładów

Mẹ tôi luôn bắt tôi ăn những thứ tôi không thích để tôi nam tính hơn.
Matka przyrządzała mi potrawy, których nie cierpiałem, bym zmężniał.
Alexander của chúng ta nam tính hơn nhiều.
Nasz Alexander jest bardziej męski.
Hãy cứ là người theo nam tính hay người dẫn nữ tính.
Bądź męskim prowadzonym lub kobiecym prowadzącym.
Họ cho đó là sự nam tính, kỷ luật thép đổi với bản thân.
I myślą, że jest to w jakiś sposób macho, twarda samodyscyplina.
6, 7. a) Đã có sự lệch lạc nào về nam tính trước trận Nước Lụt?
6, 7. (a) Do jakiego wypaczenia męskości doszło przed potopem?
Tại sao Giê-su không thiếu nam tính vì ngài đã khóc?
Dlaczego to, że Jezus płakał, nie świadczy o zniewieściałości?
3 Nam tính thật sự là gì, và nữ tính thật sự là gì?
3 Na czym polega prawdziwa męskość i prawdziwa kobiecość?
Trông anh rất nam tính.
Wyglądasz bardzo męsko.
Tôi không đủ nam tính cho bà hôm nay rồi.
Dziś nie dam rady.
Jeep là nam tính hơn.
Jeepy są bardziej męskie.
Giá mà sự nam tính của anh cũng được như cái lưỡi.
Język masz dłuższy niż przyrodzenie.
Thiên Chúa lưu dấu - ở đây trên ngực nam tính của mình.
God save the znak - tu, na jego męskie piersi.
Nam tính, và cũng hư đốn lắm.
Męski i trochę zdzirowaty.
Đội này nhắm vào đàn ông nam tính thấy rõ nghĩ cô gái đó thích hợp với họ.
Ta ekipa wybiera mężczyzn z osobowością alfa, którzy myślą, że kobiety to ich prawo.
Vâng, trong La Mã cổ đại, tính chắn là điều kiện của sự nam tính.
W starożytnym Rzymie niepenetrowalność była kryterium męskości.
Giô-sép đã làm gương tốt về nam tính đúng đắn như thế nào?
Jakim wspaniałym przykładem stosownej męskości był Józef?
Sự nam tính phụ thuộc vào bạn là một người thấu hiểu chủ động.
Męskość zależy od Ciebie aktywnego penetratora.
Nó có mùi thật... nam tính.
Pachnie tak po męsku.
Mẫu đàn ông của đây phải nam tính hơn nhiều cơ.
Wolę mężczyzn bardziej męskich.
Ý tôi là, đó là loại hành vi nam tính.
To bardziej męskie zachowanie.
Rút hoa ra làm cái túi nam tính hơn.
Wyjąłeś kwiaty i torebka stała się męska.
b) Chúa Giê-su biểu lộ nam tính ngài như thế nào?
(b) Jak Jezus przejawiał swą męskość?
Từ khi học đấu vật, dáng đi của mày có vẻ nam tính đấy nhỉ?
Od kiedy zaczęłyście zapasy, wasz chód stał się bardzo męski.
Cô có vẻ nam tính đó, phải vậy không?
Jesteś trochę surowa, prawda?
2. a) Điều gì nên xác định quan điểm của chúng ta về nam tính và nữ tính?
2. (a) Co powinno kształtować nasze poglądy na męskość i kobiecość?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nam tính w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.