Co oznacza năng khiếu w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa năng khiếu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać năng khiếu w Wietnamski.

Słowo năng khiếu w Wietnamski oznacza talent, zdolność, skłonność, uzdolnienie, dar. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa năng khiếu

talent

(aptitude)

zdolność

(aptitude)

skłonność

(aptitude)

uzdolnienie

(aptitude)

dar

(aptitude)

Zobacz więcej przykładów

(Cười) việc giáo dục năng khiếu không thực sự lấy đi quyền nắm giữ quá nhiều.
(Śmiech) Nauczanie dzieci zdolnych nie było popularne.
Làm sao chúng ta có thể trở nên có năng khiếu trong việc hướng dẫn các học hỏi?
Jak nabrać wprawy w prowadzeniu studiów?
Dù vậy, từ buổi đầu, ông đã chứng tỏ có năng khiếu học tiếng Tahiti.
Ale od samego początku zdradzał talent do nauki języka tahitańskiego.
Nó đc gọi là năng khiếu nói chuyện.
To się nazywa bycie dobrym rozmówcą.
Tuy nhiên, mỗi trẻ bị Down đều khác nhau và có năng khiếu riêng.
Oczywiście każde chore dziecko jest inne i ma inne możliwości.
năng khiếu vượt trội của tôi là ở đó.
W tym kierunku jestem najbardziej uzdolniona.
Từ bé, Pascal đã thể hiện năng khiếu đáng kinh ngạc về toán và khoa học.
Młody Pascal już wówczas wykazywał nadzwyczajne uzdolnienia w zakresie matematyki i nauk przyrodniczych.
Và anh từ chối học bổng ở Oaks... một trường chuyên đào tạo trẻ em có năng khiếu?
Odrzucił pan stypendium w Oaks, gdzie uczęszczają uzdolnione dzieci?
Tôi không có năng khiếu.
Zero talentu.
Cô có năng khiếu đấy.
Chyba masz talent.
Do năng khiếu chăng?
Czy wynikają z osobistych uzdolnień?
Tôi đang cố dùng máy tính. Nhưng có vẻ tôi chẳng có chút năng khiếu gì.
Próbuję rozgryźć komputery, ale wygląda na to, że nie mam do tego smykałki.
Tôi muốn để lại năng khiếu chơi nhạc cho Các Thánh Hữu đó.
Chciałam zostawić tym Świętym dar muzyki.
Con có năng khiếu đấy.
Masz dar.
Vấn là đứa có năng khiếu về nghệ thuật võ học.
Man jest utalentowany w sztukach walki.
Nếu những đứa trẻ thể hiện các năng khiếu đó thì chúng ta cần tìm chúng.
Dzieci wykazują pewne cechy. Musimy zacząć ich szukać.
Hãy tận dụng năng khiếu bạn
Jak najlepiej wykorzystuj swe zdolności
An Ma là một người có năng khiếu và khả năng đặc biệt.
Alma był wyjątkowo utalentowanym i zdolnym człowiekiem.
Anh có năng khiếu bí thuật thiên bẩm.
Masz wrodzony dar.
Cô vừa làm một bài kiểm tra... về năng khiếu phép thuật.
Właśnie dano ci test twoich magicznych zdolności.
Hiện nay, trường Trung học cơ sở năng khiếu cấp huyện mang tên ông.
Obie szkoły noszą obecnie jej imię.
Tôi làm gì có năng khiếu kinh doanh
Nie nadaję się do interesów.
Không phải ai sinh ra cũng đều có năng khiếu âm nhạc.
Nie każdy ma wrodzony talent muzyczny.
Người ta không có năng khiếu giống nhau.
Ludzie nie są jednakowo utalentowani.
Năng khiếu các kiểu, anh có thể gọi hỏi họ.
Predyspozycje, tak to można nazwać.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu năng khiếu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.