Co oznacza náo nhiệt w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa náo nhiệt w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać náo nhiệt w Wietnamski.

Słowo náo nhiệt w Wietnamski oznacza ożywiony, ruchliwy, żywy, burzliwy, wesoły. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa náo nhiệt

ożywiony

(animated)

ruchliwy

(busy)

żywy

(animated)

burzliwy

(boisterous)

wesoły

Zobacz więcej przykładów

Đứa con lớn nghe tiếng ồn ào náo nhiệt khi ở ngoài đồng về.
Starszy syn, wracając z pola, usłyszał jej odgłosy.
Có lẽ gây một chút náo nhiệt.
Będzie się działo.
Tiếng ồn ào náo nhiệt của hằng ngàn người bên ngoài thật là chói tai.
Tumult, zgiełk i hałas, jakie robiły tysiące ludzi na ulicach, były ogłuszające.
Không khí rất náo nhiệt
W ławce sędziowskiej są tym razem Chińczycy
Phong trào rất náo nhiệt.
To ruch kakofoniczny.
Xóm liều náo nhiệt lắm.
Tu zawsze jest dużo hałasu.
Cả nhóm bước mau hơn, và chúng càng náo nhiệt hơn khi giận dữ la hét.
Całe stado przyśpieszyło i powstał jeszcze większy harmider, bo zwierzęta dawały wyraz irytacji.
Nơi nào náo nhiệt.
Idę tam, gdzie coś się dzieje.
Tôi chỉ đang cố làm cho nó náo nhiệt lên một chút.
Chcę je trochę ożywić.
7 Nó khinh chê sự náo nhiệt của thành quách,
7 Czy przebijesz jego skórę wieloma harpunami+
Thị trấn náo nhiệt sáng đêm.
Miasto rozkwitło z dnia na dzień.
Bầu không khí tưng bừng náo nhiệt!
Panowała atmosfera podniecenia.
Chúng ta đang sống trong một thế giới ồn ào và náo nhiệt.
Żyjemy w świecie hałasu i pośpiechu.
Bầu không khí rối rít và náo nhiệt làm xôn xao hàng xóm.
Radosna krzątanina wokół domu spotkała się z żywym oddźwiękiem w całej okolicy.
Mặc dù ngài ấy không thích những nơi ồn ào náo nhiệt.
Chociaż zazwyczaj nie przepada za taką rozrywką?
Một số loài vật chuyên môn đi kiếm ăn một cách ầm ĩ, náo nhiệt.
Niektóre zwierzęta, poszukując żywności, robią mnóstwo hałasu.
Quá thô lỗ, quá náo nhiệt, và nó pricks như cái gai.
Za rude, zbyt hałaśliwe, i to kutasy jak cierń.
Cuộc sống náo nhiệt bạn biết đã bị ngừng lại
Ulice blokuje wojsko. Codzienne życie zamiera.
Những đứa trẻ náo nhiệt
Wszędzie pełno dzieci
Ngoài ra, dân chúng không muốn có phi trường ồn ào náo nhiệt nơi họ cư trú.
Poza tym nikt nie chciał mieć w swym sąsiedztwie takiego źródła hałasu.
Đứa cháu 3 tuổi rưỡi của tôi, Samantha, đang ở trong đám náo nhiệt nhất.
Moja trzyipółletnia siostrzenica Samantha miała fioła na ich punkcie.
Một ngày nọ, thị trấn yên bình bỗng trở nên náo nhiệt.
Pewnego dnia w tym spokojnym miasteczku podniosła się wrzawa.
Bố mẹ nghĩ là mình đã biết đc sự náo nhiệt là như thế nào rồi.
Byliśmy ciekawi co to za szum z tą kawiarnią.
Có vẻ như tiệc cưới vẫn còn náo nhiệt lắm.
Chyba przyjęcie weselne jeszcze trwa.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu náo nhiệt w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.