Co oznacza náo nhiệt w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa náo nhiệt w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać náo nhiệt w Wietnamski.
Słowo náo nhiệt w Wietnamski oznacza ożywiony, ruchliwy, żywy, burzliwy, wesoły. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa náo nhiệt
ożywiony(animated) |
ruchliwy(busy) |
żywy(animated) |
burzliwy(boisterous) |
wesoły
|
Zobacz więcej przykładów
Đứa con lớn nghe tiếng ồn ào náo nhiệt khi ở ngoài đồng về. Starszy syn, wracając z pola, usłyszał jej odgłosy. |
Có lẽ gây một chút náo nhiệt. Będzie się działo. |
Tiếng ồn ào náo nhiệt của hằng ngàn người bên ngoài thật là chói tai. Tumult, zgiełk i hałas, jakie robiły tysiące ludzi na ulicach, były ogłuszające. |
Không khí rất náo nhiệt W ławce sędziowskiej są tym razem Chińczycy |
Phong trào rất náo nhiệt. To ruch kakofoniczny. |
Xóm liều náo nhiệt lắm. Tu zawsze jest dużo hałasu. |
Cả nhóm bước mau hơn, và chúng càng náo nhiệt hơn khi giận dữ la hét. Całe stado przyśpieszyło i powstał jeszcze większy harmider, bo zwierzęta dawały wyraz irytacji. |
Nơi nào náo nhiệt. Idę tam, gdzie coś się dzieje. |
Tôi chỉ đang cố làm cho nó náo nhiệt lên một chút. Chcę je trochę ożywić. |
7 Nó khinh chê sự náo nhiệt của thành quách, 7 Czy przebijesz jego skórę wieloma harpunami+ |
Thị trấn náo nhiệt sáng đêm. Miasto rozkwitło z dnia na dzień. |
Bầu không khí tưng bừng náo nhiệt! Panowała atmosfera podniecenia. |
Chúng ta đang sống trong một thế giới ồn ào và náo nhiệt. Żyjemy w świecie hałasu i pośpiechu. |
Bầu không khí rối rít và náo nhiệt làm xôn xao hàng xóm. Radosna krzątanina wokół domu spotkała się z żywym oddźwiękiem w całej okolicy. |
Mặc dù ngài ấy không thích những nơi ồn ào náo nhiệt. Chociaż zazwyczaj nie przepada za taką rozrywką? |
Một số loài vật chuyên môn đi kiếm ăn một cách ầm ĩ, náo nhiệt. Niektóre zwierzęta, poszukując żywności, robią mnóstwo hałasu. |
Quá thô lỗ, quá náo nhiệt, và nó pricks như cái gai. Za rude, zbyt hałaśliwe, i to kutasy jak cierń. |
Cuộc sống náo nhiệt bạn biết đã bị ngừng lại Ulice blokuje wojsko. Codzienne życie zamiera. |
Những đứa trẻ náo nhiệt Wszędzie pełno dzieci |
Ngoài ra, dân chúng không muốn có phi trường ồn ào náo nhiệt nơi họ cư trú. Poza tym nikt nie chciał mieć w swym sąsiedztwie takiego źródła hałasu. |
Đứa cháu 3 tuổi rưỡi của tôi, Samantha, đang ở trong đám náo nhiệt nhất. Moja trzyipółletnia siostrzenica Samantha miała fioła na ich punkcie. |
Một ngày nọ, thị trấn yên bình bỗng trở nên náo nhiệt. Pewnego dnia w tym spokojnym miasteczku podniosła się wrzawa. |
Bố mẹ nghĩ là mình đã biết đc sự náo nhiệt là như thế nào rồi. Byliśmy ciekawi co to za szum z tą kawiarnią. |
Có vẻ như tiệc cưới vẫn còn náo nhiệt lắm. Chyba przyjęcie weselne jeszcze trwa. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu náo nhiệt w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.