Co oznacza nấu ăn w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa nấu ăn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nấu ăn w Wietnamski.
Słowo nấu ăn w Wietnamski oznacza gotować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nấu ăn
gotowaćverb Khi nói đến nấu ăn, không ai có thể sánh bằng Mary. Jeżeli chodzi o gotowanie, nikt nie może się równać z Marią. |
Zobacz więcej przykładów
Tôi có thể nấu ăn cho ông, giúp ông dựng trại. Będę dla was gotować, pomagać w obozowisku. |
Cậu có thể nấu ăn khi đang ngồi trong chậu Możesz gotować, siedząc w wannie. |
Trong nấu ăn, các bạn cần nguyên liệu ngon để làm ra được các món ăn ngon. W gotowaniu potrzebujemy dobrych składników, żeby ugotować dobre jedzenie. |
Tôi tự hỏi các bạn có thể nấu ăn được chứ? Ty chyba nie umiesz gotować? |
Anh nấu ăn giỏi chứ? Jesteś dobrym kucharzem? |
Vấn đề muôn thuở của tôi luôn luôn là nấu ăn. Nie ważne ile mam lat, zawsze smakują świetnie. |
Một người đầu bếp yêu nấu ăn đến vậy sẽ ko bao giờ làm thế. Ktoś, kto kocha gotować... nie zrobiłby czegoś takiego. |
Đó là vì cô nấu ăn dở tệ. Strasznie gotujesz to dlatego. |
Thay vì bật nồi cơm điện, chúng tôi phải bổ củi và nhóm lửa để nấu ăn. Zamiast włączać [elektryczny] garnek do gotowania ryżu, musieliśmy rąbać drewno i gotować na ogniu. |
Tôi cá là mẹ anh đéo biết nấu ăn đâu. Zapewne twoja matka była beznadziejną kucharką. |
Bà ấy bây giờ nấu ăn... rất ngon Teraz gotuje... lepiej. |
Bà chỉ cho cháu các bí quyết nấu ăn được không? Możesz mnie nauczyć wszystkich swoich sekretów pieczenia. |
Cô ấy thích nấu ăn... Uwielbia gotować. |
Có càng nhiều bí mật về nấu ăn như ông đã có một thiết kế độc. Tyle tajemnicy na temat gotowania, jak gdyby projekt otruć Ciebie. |
Cô nấu ăn chứ? Gotujesz? |
Chính tôi cũng nấu ăn ngon. Sam też gotuję. |
Một số chị dậy lúc 4 giờ 30 sáng để nấu ăn. Aby na czas przyrządzić posiłki, niektóre wstawały o pół do piątej. |
Sở thích của nàng có cả nấu ăn và dọn dẹp cho hai cô em gái xấu tính. Jej hobby to sprzątanie po dwóch złych siostrach. |
Tôi luôn nấu ăn cho những người mới đến. Robię to dla każdego nowego przybysza. |
Tôi không nấu ăn nhiều lắm. Nie gotuję często. |
3 Thay vì chiên, dùng những phương pháp nấu ăn ít béo như nướng và hấp. 3. Zamiast smażyć w dużej ilości tłuszczu, lepiej jest piec, grillować albo gotować na parze. |
Thế mà vừa rồi vẫn tổ chức nấu ăn ngoài trời như không có chuyện gì là sao? A my siedzimy tam piknikując, jakby nic się nie działo? |
Những người này thật sự biết nấu ăn. Tak, tutejsza ludność zna się na pichceniu. |
Teresa thân hình bốc lữa, nấu ăn ngon thông minh, rất là thông minh. Ponętne ciało, świetnie gotuje... Bardzo inteligentna. |
Tại đây chúng tôi nấu ăn và các loại hộp là thứ mà không thể tránh được. Tutaj mam produkty i kartony, to nieuniknione. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nấu ăn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.