Co oznacza nấu ăn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nấu ăn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nấu ăn w Wietnamski.

Słowo nấu ăn w Wietnamski oznacza gotować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nấu ăn

gotować

verb

Khi nói đến nấu ăn, không ai có thể sánh bằng Mary.
Jeżeli chodzi o gotowanie, nikt nie może się równać z Marią.

Zobacz więcej przykładów

Tôi có thể nấu ăn cho ông, giúp ông dựng trại.
Będę dla was gotować, pomagać w obozowisku.
Cậu có thể nấu ăn khi đang ngồi trong chậu
Możesz gotować, siedząc w wannie.
Trong nấu ăn, các bạn cần nguyên liệu ngon để làm ra được các món ăn ngon.
W gotowaniu potrzebujemy dobrych składników, żeby ugotować dobre jedzenie.
Tôi tự hỏi các bạn có thể nấu ăn được chứ?
Ty chyba nie umiesz gotować?
Anh nấu ăn giỏi chứ?
Jesteś dobrym kucharzem?
Vấn đề muôn thuở của tôi luôn luôn là nấu ăn.
Nie ważne ile mam lat, zawsze smakują świetnie.
Một người đầu bếp yêu nấu ăn đến vậy sẽ ko bao giờ làm thế.
Ktoś, kto kocha gotować... nie zrobiłby czegoś takiego.
Đó là vì cô nấu ăn dở tệ.
Strasznie gotujesz to dlatego.
Thay vì bật nồi cơm điện, chúng tôi phải bổ củi và nhóm lửa để nấu ăn.
Zamiast włączać [elektryczny] garnek do gotowania ryżu, musieliśmy rąbać drewno i gotować na ogniu.
Tôi cá là mẹ anh đéo biết nấu ăn đâu.
Zapewne twoja matka była beznadziejną kucharką.
Bà ấy bây giờ nấu ăn... rất ngon
Teraz gotuje... lepiej.
Bà chỉ cho cháu các bí quyết nấu ăn được không?
Możesz mnie nauczyć wszystkich swoich sekretów pieczenia.
Cô ấy thích nấu ăn...
Uwielbia gotować.
Có càng nhiều bí mật về nấu ăn như ông đã có một thiết kế độc.
Tyle tajemnicy na temat gotowania, jak gdyby projekt otruć Ciebie.
nấu ăn chứ?
Gotujesz?
Chính tôi cũng nấu ăn ngon.
Sam też gotuję.
Một số chị dậy lúc 4 giờ 30 sáng để nấu ăn.
Aby na czas przyrządzić posiłki, niektóre wstawały o pół do piątej.
Sở thích của nàng có cả nấu ăn và dọn dẹp cho hai cô em gái xấu tính.
Jej hobby to sprzątanie po dwóch złych siostrach.
Tôi luôn nấu ăn cho những người mới đến.
Robię to dla każdego nowego przybysza.
Tôi không nấu ăn nhiều lắm.
Nie gotuję często.
3 Thay vì chiên, dùng những phương pháp nấu ăn ít béo như nướng và hấp.
3. Zamiast smażyć w dużej ilości tłuszczu, lepiej jest piec, grillować albo gotować na parze.
Thế mà vừa rồi vẫn tổ chức nấu ăn ngoài trời như không có chuyện gì là sao?
A my siedzimy tam piknikując, jakby nic się nie działo?
Những người này thật sự biết nấu ăn.
Tak, tutejsza ludność zna się na pichceniu.
Teresa thân hình bốc lữa, nấu ăn ngon thông minh, rất là thông minh.
Ponętne ciało, świetnie gotuje... Bardzo inteligentna.
Tại đây chúng tôi nấu ăn và các loại hộp là thứ mà không thể tránh được.
Tutaj mam produkty i kartony, to nieuniknione.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nấu ăn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.