Co oznacza nghỉ phép w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nghỉ phép w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nghỉ phép w Wietnamski.

Słowo nghỉ phép w Wietnamski oznacza urlop, opuszczenie, wczasy, wakacje, wywczasy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nghỉ phép

urlop

(vacation)

opuszczenie

(vacation)

wczasy

(vacation)

wakacje

(vacation)

wywczasy

(vacation)

Zobacz więcej przykładów

Có cần xin chủ cho nghỉ phép không?
Czy musisz poprosić pracodawcę o urlop na czas kongresu?
Có lẽ anh ta chỉ đi nghỉ phép thôi!
Może tylko wyjechał na wakacje.
Mày biết đấy, tao đang nghỉ phép
Wiesz, to miał być mój wolny weekend.
Tôi nghĩ tôi mất 4 năm để đọc hết được nó, trong kì nghỉ phép.
Przeczytanie jej zajęło mi cztery lata, skończyłem czytać będąc na urlopie.
Đó là điều cậu ấy làm trong ngày nghỉ phép hàng năm.
Robi to na corocznym urlopie.
Khi anh được nghỉ phép.
Na twojej pierwszej przepustce.
Đơn xin nghỉ phép Giáng Sinh của anh đã được duyệt
Moja Bożonarodzeniowa przepustka została zatwierdzona.
Anh ấy nói cần thời gian để được nghỉ phép.
Powiedział, że potrzebuje dzień wolnego.
Các ông, chủ tịch của chúng ta phải nghỉ phép đột xuất.
Panowie, jak się wydaje, pan prezes nagle zaniemógł.
Anh sẽ không trực tiếp theo dõi tôi Vì anh đang nghỉ phép, phải không?
Nie zamierzasz przestać mnie śledzić, chociaż cię wywalili?
Không, tôi không nghỉ phép vì chuyện đó.
Nie, od tego nie.
Các vị, có vẻ như kỳ nghỉ phép đã bị hủy bỏ.
Wygląda na to, że przepustka została anulowana.
Nó thuộc về một người bên Hành vi đang nghỉ phép.
Należy do behawiorystki na urlopie.
Cậu thôi miên để tôi lấy lý do nghỉ phép vì bệnh.
Zauroczyłeś mnie, bym wziął L4.
■ Xin nghỉ phép.
■ Poproś pracodawcę o wolne dni.
Mẹ xin nghỉ phép một ngày để đi phá thai.
Poprosiła o dzień urlopu, by móc się poddać temu zabiegowi.
Con xin nghỉ phép trước khi trở lại.
musiałem wziąć... wolny dzień, zanim oni odejdą.
Có ai ở đây đã từng thực sự nghỉ phép?
Czy ktokolwiek z Państwa kiedykolwiek przeprowadzał roczny urlop?
Dù sao, cô Gribben sẽ được nghỉ phép để nguôi ngoai sau thảm kịch này.
Panna Gribben uda się na urlop bezpłatny, by dojść do ładu z tą tragedią.
Anh sẽ có kì nghỉ phép sắp tới.
Chyba mam niedługo jakiś urlop.
Tôi không có nhiều thời gian Nghỉ phép trong 3 năm qua.
Miałem mało wolnego przez ostatnie 3 lata.
Nghỉ phép cái gì?
Co towakacje?
Cô chưa bao giờ bên cạnh các con, thậm chí khi cô được nghỉ phép.
Nigdy nie jesteś z dziećmi, nawet gdy wyjeżdżasz na dłuższe wakacje.
Thưa quý vị, sau khi nghỉ phép chúng ta lại trở về vấn đề này.
Po krótkich wakacjach czas wrócić do pracy.
Nghỉ phép về đấy à?
Już z powrotem z wakacji?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nghỉ phép w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.