Co oznacza người cao tuổi w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa người cao tuổi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać người cao tuổi w Wietnamski.

Słowo người cao tuổi w Wietnamski oznacza starość, starość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa người cao tuổi

starość

noun

starość

noun

Zobacz więcej przykładów

Đức Giê-hô-va giao cho ai trách nhiệm chính về việc chăm sóc người cao tuổi?
Na kogo Jehowa nałożył główny obowiązek troszczenia się o starsze osoby?
13 Biểu lộ sự quan tâm đến cảm xúc của người cao tuổi là thiết yếu.
13 Okazywanie względów starszym osobom jest niezwykle ważne.
Thật thế, số người cao tuổi đã tăng vọt.
Coraz więcej ludzi dożywa późnej starości.
14 Nếu là một người cao tuổi, bạn có cảm xúc đau buồn như thế không?
14 Jeśli jesteś już w podeszłym wieku, to czy też doznajesz takich przykrych uczuć?
Điều gì sẽ xảy ra đối với xã hội có đông người cao tuổi?
Co się stanie, kiedy społeczeństwa będą pełne starszych?
Cháu không có vấn đề gì khi chơi với người cao tuổi
Nie mam żadnych oporów przed pokonywaniem starych ludzi.
Họ có danh sách nhà với giá phải chăng dành cho người cao tuổi.
Mają listę domów w przystępnej cenie dla seniorów.
Nhưng nếu tới làng Villagrande, là một sự tương phản khi gặp một vài người cao tuổi.
Przenieśmy się dla kontrastu do Villagrande i poznajmy niektórych stulatków.
Các thành viên trong hội thánh xem trọng những người cao tuổi
Członkowie zboru okazują sędziwym współwyznawcom serdeczne względy
Rõ ràng là trong vòng những người cao tuổi, nhiều người từng trải qua nỗi khổ ấy.
Wiele osób w podeszłym wieku faktycznie przechodzi taki ucisk.
Điều gì có thể giúp người cao tuổi giữ được quan điểm tích cực?
Co może pomóc starszym osobom zachowywać optymizm?
Tôi vừa mới đưa ra 3 trò chơi khác nhau cho trẻ em, người lớn, và người cao tuổi.
Pokazałem wam trzy różne gry dla dzieci, dorosłych i seniorów.
Luật người cao tuổi?
Prawa seniora?
Nó là " Huy hiệu vì sự giúp đỡ người cao tuổi " của cháu đấy ạ.
To umiejętność pomocy starszym.
Nó sẽ thấy kiến thức của người cao tuổi.
W końcu dostrzeże mądrość swoich przodków.
NGÀY NAY việc ngược đãi người cao tuổi lan tràn không còn là điều đáng ngạc nhiên.
POWSZECHNE dziś złe traktowanie osób starszych nie powinno nas zaskakiwać.
Có lẽ bạn cho rằng đó là cha mẹ, người cao tuổi hoặc giáo sư đại học?
Twoi rodzice, ktoś sędziwy, wykładowca na uczelni?
Và sách dạy Kama sutra ( sách chỉ cách abcxyz ) cho người cao tuổi.
I kupiłem im jeszcze Kamasutrę dla starszyzny.
10 Trong nhiều hội thánh, người cao tuổi đang được chăm sóc chu đáo.
10 Wiele zborów troszczy się o sędziwych współwyznawców naprawdę wzorowo.
Những người cao tuổi ở Mỹ chịu thiệt thòi lớn trong xin việc.
Starość w Ameryce przeszkadza w znalezieniu pracy.
Một vài điều tốt ở đây: Điều này dường như đáng chú ý hơn ở người cao tuổi.
Kilka dobrych spraw: zachodzi to częściej u ludzi starszych.
9 Người cao tuổi chịu những gánh nặng nào?
9 A jakie brzemiona noszą sędziwi ludzie?
Đức Chúa Trời chăm sóc người cao tuổi
Bóg troszczy się o osoby w podeszłym wieku
Bà Bethel Utemeyer, người cao tuổi nhất trong thiên đường của tôi, mang ra cây vĩ cầm.
Pani Bethel Utemeyer, najstarsza mieszkanka mojego nieba, przynosiła swoje skrzypce.
Căn hộ cho người cao tuổi.
Wydział dla ludzi starszych.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu người cao tuổi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.