Co oznacza người phiên dịch w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa người phiên dịch w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać người phiên dịch w Wietnamski.
Słowo người phiên dịch w Wietnamski oznacza tłumacz, tłumaczka, interpretator, interpreter, translator. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa người phiên dịch
tłumacz(interpreter) |
tłumaczka(interpreter) |
interpretator(interpreter) |
interpreter(interpreter) |
translator
|
Zobacz więcej przykładów
Điều này giúp họ quan sát diễn giả và người phiên dịch cùng một lúc. Dzięki temu mają na linii wzroku zarówno tłumacza, jak i mówcę i bez przeszkód mogą ich widzieć. |
Ngày 10-5-1925, anh Rutherford nói diễn văn tại nhà hát Novedades, Barcelona, có người phiên dịch. Dnia 10 maja 1925 roku w teatrze Novedades w Barcelonie brat Rutherford wygłosił z pomocą tłumacza wykład. |
Người phiên dịch của tôi kể chuyện của họ. Mój tłumacz opowiedział mi ich historie. |
Và rồi, người phiên dịch rời đi Później odjechała moja tłumaczka. |
Tôi không biết nhiều hơn 1 người phiên dịch... và cũng không giỏi kể chuyện. Jestem tylko tłumaczem, kiepsko opowiadam. |
Tổng thống muốn người phiên dịch của ông ấy có mặt. Pan Makarenko chciałby, aby pozostał jego tłumacz. |
Thương mại bị từ chối, nhưng Cha Forcade bị bỏ lại cùng một người phiên dịch. Japończycy odrzucili możliwość handlu, ale na wyspie pozostał wraz z tłumaczem ojciec Forcade. |
Người Phiên Dịch Sách Mặc Môn Tłumacz Księgi Mormona |
Đây là hai người phiên dịch của chúng tôi. To nasze dwie tłumaczki, " czytają " architekturę. |
Tiên Tri Joseph Smith: Người Phiên Dịch Sách Mặc Môn Prorok Józef Smith: Tłumacz Księgi Mormona |
Đây là hai người phiên dịch của chúng tôi. To nasze dwie tłumaczki, "czytają" architekturę. |
Thảo luận với người phiên dịch những câu Kinh Thánh bạn sẽ dùng. Omów z tłumaczem wersety, którymi się posłużysz. |
Có hai người phiên dịch ở trên một chiếc tàu đắm Dwóch tłumaczy jest uwięzionych na tonącym statku. |
Tôi hỏi người phiên dịch, "Hắn ta nói gì?" I zapytałem tłumaczkę: "Co on mówi?". |
Đức Hồng y, một trong những người phiên dịch của anh đã mất tích. Kardynale, jeden z waszych tłumaczy zaginął. |
Tớ đâu có cần người phiên dịch? Potrzebuję tłumaczki? |
Tôi không phải là người phiên dịch chiến đấu. Tanto, nie jestem tłumaczem polowym! |
Joseph Smith là người phiên dịch Sách Mặc Môn và vị tiên tri của gian kỳ sau cùng này. Józef Smith jest jej tłumaczem i prorokiem tej ostatniej dyspensacji. |
Người anh cả trẻ tuổi này đã trở thành người phiên dịch chính của ngôn ngữ Mam trong Giáo Hội. Ten młody człowiek stał się głównym i prawdopodobnie jedynym na świecie tłumaczem języka mame w Kościele. |
Ngay cả người phiên dịch có kinh nghiệm cũng sẽ nói lưu loát hơn nếu được bạn giúp chuẩn bị. Nawet jeśli jest doświadczony, lepiej wywiąże się ze swego zadania, gdy pomożesz mu się przygotować. |
Myung Sung, dưới sức ép từ tôi và người phiên dịch, cho chúng tôi một địa chỉ ở ngoại ô Seoul. I Myung Sung, naciskana przeze mnie i przez tłumaczkę, podała nam adres na obrzeżach Seulu. |
Đối với ngôn ngữ thông thường, cử tọa có thể tập trung vào diễn giả và vẫn lắng nghe người phiên dịch. Poza tym w wypadku języków mówionych obecni mogą słuchać tłumacza, patrząc cały czas na mówcę. |
Chúng ta ghi nhận lời của David Whitmer, Joseph Knight, và Martin Harris, là những người quan sát chứ không phải là người phiên dịch. Stwierdzamy to na podstawie słów Davida Whitmera, Josepha Knighta i Martina Harrisa, którzy byli obserwatorami, nie tłumaczami. |
Một anh khiếm thính đã học lẽ thật Kinh Thánh qua cách này suốt bảy năm cho đến khi có người phiên dịch cho anh. Pewien niesłyszący brat przez siedem lat przyjmował w ten sposób pouczenia biblijne, dopóki w zborze nie pojawił się tłumacz. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu người phiên dịch w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.