Co oznacza như vậy w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa như vậy w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać như vậy w Wietnamski.

Słowo như vậy w Wietnamski oznacza tak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa như vậy

tak

interjection

Thôi đừng quanh co nữa, hãy nói thẳng cho tôi biết tại sao anh tức giận như vậy.
Przestań owijać w bawełnę i mów, czemu jesteś taki zły.

Zobacz więcej przykładów

Con y như đồ rác rưởi, xăm đầy mình như vậy.
wygladasz jak smiec, caly wymazany.
Kế hoạch là như vậy à?
To jest twój plan?
Điều đó có vẻ đầy phán xét, nhưng hàm ý thì không như vậy.
Nie chcę tutaj nikogo oceniać.
Những người cha Am Môn này cũng giống như vậy.
Ci ammoniccy ojcowie znajdowali się w tej samej sytuacji.
Các phụ nữ biết đích xác như vậy được thấy trong khắp Giáo Hội.
Podobne pewne kobiety w całym Kościele.
Tại sao họ lại làm như vậy? Bởi vì nó rẻ hơn,
Dlaczego to robią?
Bệnh này không đơn giản như vậy.
Nie tak działa ta choroba.
Tôi làm như vậy là bởi hai lý do.
Zrobiłem to z dwóch powodów.
Đừng làm như vậy với em, được không?
Nie rób mi tego, dobrze?
Nhưng tại sao lại như vậy?
Więc dlaczego tak się dzieje?
Tôi cũng đã thấy tấm lòng như vậy nơi Các Thánh Hữu ở khu vực Thái Bình Dương.
To samo dostrzegłem wśród świętych z wysp Pacyfiku.
Không có chuyện như vậy
Nie ma czegoś takiego
Juliet Cảm thấy như vậy mất mát,
Uczucie JULIA więc straty,
Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà.
W ten sposób rozpoczął swoją podróż powrotną.
Như vậy ngày đó vẫn còn đe dọa thế gian hiện tại (II Phi-e-rơ 3:5-7).
Podobnie apostoł Piotr napisał, iż jak „ówczesny świat uległ zagładzie, gdy został zatopiony wodą”, tak też dzisiejsze społeczeństwo czeka „dzień sądu i zagłady ludzi bezbożnych” (2 Piotra 3:5-7).
Anh thật sự định trốn chạy như vậy sao?
Naprawdę zamierzasz tak uciec?
Vị ấy ngừng lại rồi hỏi: “Tại sao Giáo Hội có một cái tên dài như vậy?
Przerwał na chwilę i zapytał: „Dlaczego Kościół ma tak długą nazwę?
Không lâu nữa đâu có thể gọi là cậu bé như vậy
Nie nazywajmy go już chłopcem.
À, nếu bản năng đã mách bảo cô như vậy, tôi sẽ không...
Jeśli intuicja mówi ci, że to błąd, nie będę...
Cậu không phải khắt khe với họ như vậy.
Jesteś dla nich za ostra.
Xin lỗi vì gọi ông sớm như vậy.
Przepraszam, że dzwonię tak wcześnie.
Luôn luôn như vậy.
Zawsze tworzyli.
Nhưng nếu anh không như vậy, anh đã không gặp em
Ale gdybym jej nie przyjął, nigdy bym cię nie poznał
(Ê-sai 6:9, 10). Dân chúng quả thật đã phản ứng như vậy.
(Izajasza 6:9, 10). I ludzie ci rzeczywiście tak reagowali.
Sao ông dám nói năng với tôi như vậy?
Jak śmiesz tak do mnie mówić?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu như vậy w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.