Co oznacza nói đùa w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nói đùa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nói đùa w Wietnamski.

Słowo nói đùa w Wietnamski oznacza żartować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nói đùa

żartować

verb

Oh, Chúa ơi, nói đùa về vụ đó cũng đau nữa.
O Boże, nawet żartowanie z tego sprawia ból.

Zobacz więcej przykładów

Anh đừng để ý đến lời nói đùa của chồng ta.
Proszę nie zwracać uwagi na żarty mojego męża.
Đây không phải đùa; đó không phải những câu nói đùa.
To jeszcze nie był dowcip, zdążymy sobie pożartować.
Bà đang nói đùa đúng chứ?
Chyba nie mówisz poważnie.
“Chị có nói đùa không đấy?
„No chyba żartujesz?!
Ông ấy chỉ nói đùa thôi
On tylko żartuje.
Tôi nói đùa thôi
Tak mówię.
Tôi chỉ một người vui tính nói đùa thôi mà.
To było coś, co ludzie z poczuciem humoru nazywają " żartem ".
Tôi hiểu đó là câu nói đùa.
Zrozumiałem tę grę słów.
Lời nói đùa của các tiên nước ấy mà.
Taki humor wodnych wróżek.
Người Boov không có cái nói đùa.
Buwy nie robią opowiadania.
Mà anh nói đùa thôi.
Żartowałem.
Ngài đang nói đùa, phải không?
Żartujesz, prawda?
Và tất nhiên, chúng ta buồn cười khi nghe những câu nói đùa vì chúng buồn cười.
I oczywiście dowcipy nas bawią, ponieważ są zabawne.
Tôi đoán là cậu không hề nói đùa về cái vụ Thiên Thần.
Nie robiłeś sobie jaj, mówiąc o aniołach.
Thường nói đùa rằng hắn đủ nhanh để bắt 1 viên đạn.
/ Kiedyś żartował, że jest dość szybki, / żeby złapać pocisk.
Không nói đùa đấy chứ.
Nie mówisz poważnie.
Đây không phải lời nói đùa những chi phí này sẽ được đẩy tới bạn và tôi.
Nie oszukujmy się, koszty zostaną przelane na was i na mnie.
Cậu chỉ nói đùa!
Nie myśli pan tak!
Người Đức không nói đùa.
Niemcy nie żartują.
Chúng tôi nói đùa về điều đó, và rồi tiếp tục với cuộc sống của mình.
Pożartowaliśmy na ten temat i zaczęliśmy żyć swoim życiem.
Vì chúng tôi không thể nói đùa về một ả gái điếm hết đát?
Od kiedy nie można pożartować z zajechanej dziwki?
Nhưng các bạn có thể hiểu người ta hay nói đùa về chúng tôi như thế nào.
Ale sami rozumiecie jakich żartów wysłuchujemy.
Tôi thường nói đùa về những thứ còn sót lại từ thời còn mặc áo lông.
Żartowałem sobie, że to przeżytek z czasów włosiennic.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nói đùa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.