Co oznacza nơi xa w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nơi xa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nơi xa w Wietnamski.

Słowo nơi xa w Wietnamski oznacza dal, dalekie, odległy, odległość, oddalony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nơi xa

dal

(far)

dalekie

(far)

odległy

(far)

odległość

(distance)

oddalony

(far)

Zobacz więcej przykładów

Đức Chúa Trời đã giữ lời hứa nơi Xa-cha-ri 12:4 như thế nào?
Jak Bóg spełnia swą zapowiedź zanotowaną w Zachariasza 12:4?
Uzak Gökten, nơi xa thiên đường nhất.
Uzak Gökten, najdalsze miejsce od nieba.
BẠN có nhớ lần nhận được thư người thân yêu từ nơi xa không?
CZY otrzymałeś niedawno miły list od ukochanej osoby przebywającej gdzieś daleko?
Nó chỉ là một trận động đất ở một nơi xa của vương quốc.
To było zwykłe trzęsienie ziemi gdzieś na krańcach naszego królestwa.
4 Ấy là vì chúng đã lìa bỏ ta+ và biến nơi này thành nơi xa lạ.
4 Stanie się tak, bo mnie opuścili+ i zmienili to miejsce nie do poznania+.
Lối sống này cho phép chúng tôi rao giảng ở những nơi xa xôi.
Zmiana trybu życia pozwoliła nam głosić w odległych rejonach.
Chúng ta sẽ đi đến nơi xa lạ, nhưng đức tin soi sáng đường đi.
Idąc krok po kroku, docieramy do nieznanego, ale wiara oświetla drogę.
• Tại sao bạn thấy những lời nơi Xa-cha-ri 4:6 rất khích lệ?
• Jaką zachętą są dla ciebie słowa z Zachariasza 4:6?
Hoàng Kim Binh làm gì ở nơi xa cách Thủ Phủ này?
Czego chcą złote płaszcze?
Nói tôi nghe, cậu bé Luke... Điều gì mang cậu đến nơi xa xôi này?
Powiedz mi, Luke, co sprowadza cię z tak daleka?
Một ánh đèn lóe lên từ con thuyền mắc cạn ở nơi xa.
Gdzieś daleko błyszczało światło z osadzonego na mieliźnie statku.
“Tới tận những nơi xa xôi nhất trên trái đất”?
„Do najdalszych krańców ziemi”?
“Chân nó đã trải đến nơi xa đặng trú-ngụ tại đó”.
„Jego nogi nosiły je daleko, żeby tam przebywało jako przybysz” (Izajasza 23:7b).
Và ở Châu Phi, ở những nơi xa xôi, Thật khó mà để tìm được đường tốt.
A w Afryce, w odległych miejscach, ciężko jest znaleźć dobrą drogę.
Và đến từ một nơi xa:
Ona z daleka przybywa
2 - Đi về nơi xa Vol.
Tom 2: Dokądkolwiek idzie.
Cả 2 người đi đến một nơi xa và tạm thời ẩn nấp ở đó.
Powinniście pojechać gdzieś daleko i tam zostać.
“Ba-na-ba và Phao-lô đào tạo môn đồ ở những nơi xa xôi”: (10 phút)
„Barnabas i Paweł głosili na odległych terenach” (10 min):
Một bông hồng nước Anh quý phải mà đến nơi xa xôi hẻo lánh này. Hmm.
Delikatna angielska różyczka uschnie w buszu.
từ muôn phương khắp nơi xa gần.
płyną tłumnie — ku niej prą.
Mà nó là đường sống tới nơi xa lũ sâu bọ kia.
To jedyna nadzieja na źycie gdzie indziej, niź na tym zarobaczonym złomowisku.
Nơi xa xôi, hải quân của chúng ta được kêu gọi phục vụ;
Nasze statki nikną w oddali,
Cậu chuyện bắt đầu từ sớm hơn một chút và từ một nơi xa lắm, rất xa.
/ Zaczęła się ona trochę wcześniej / w bardzo dalekim kraju.
Ngước nhìn, đằng nơi xa ấy,
Patrzcie, hen widać tam
Người ta cho rằng hắn lên kế hoạch và chỉ huy từ một nơi xa thủ đô.
Prawdopodobnie kierował nim ze swej kryjówki.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nơi xa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.