Co oznacza phà w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa phà w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phà w Wietnamski.
Słowo phà w Wietnamski oznacza prom, Prom. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa phà
promnoun Hắn đã có một cái xe tải đủ to để đặt bom lên phà. Miał wóz dość duży, by wwieźć bombę na prom. |
Prom
Hắn đã có một cái xe tải đủ to để đặt bom lên phà. Miał wóz dość duży, by wwieźć bombę na prom. |
Zobacz więcej przykładów
Anh ấy lên phà sáng nay Wypłynął promem dziś rano. |
Cú nhảy đã nghiền nát cánh tay phải của anh, làm vỡ toàn bộ các xương sườn, đâm thủng phổi, và anh ấy trôi lúc tỉnh lúc mê khi cơ thể xuôi dọc theo sông Đông, dưới cây cầu Brooklyn và dạt vào đường chạy của chuyến phà ra đảo Staten, hành khách đi phà đã nghe thấy tiếng rên rỉ đau đớn của John và báo cho thuyền trưởng, người đã liên lạc với cứu hộ để vớt anh ta lên từ sông Đông và đưa đến bệnh viện Bellevue. Upadek roztrzaskał jego prawe ramię, złamał każde żebro, przebił płuco, dryfował on na granicy świadomości wzdłuż East River, pod mostem Bruklińskim, aż do szlaku promowego do Staten Island Ferry, gdzie pasażerowie promu usłyszeli jego szlochanie z bólu, powiadomili kapitana promu, który to zawiadomił Straż Przybrzeżną, która wyłowiła go z East River i przetransportowała do Szpitala Bellevue. |
Ông thị trưởng của thị trấn cảm phục sự thay đổi trong người thợ máy phà này đến nỗi ông cũng xin được học hỏi Kinh-thánh. Przemiany, jakie zaszły w tym mechaniku promowym, zrobiły takie wrażenie na burmistrzu miasta, że też poprosił o studium. |
Nhà chức trách bảo chúng tôi đi nhanh về hướng nam để đến công viên Battery, là nơi phà Staten Island Ferry đậu. Polecono nam uciekać na południe w kierunku parku Battery, do przystani promów odpływających na Staten Island. |
Và đó là điều ta sẽ làm, ta sẽ dựng những bong bóng hay thứ gì đó tương tự, hay cái phà. No więc to jest to, co zrobimy - zbudujemy bańki czy coś, a może platformy. |
Ta sẽ đi chuyến phà đầu tiên rời đảo vào sáng mai. Jutro wypływamy z wyspy pierwszym promem. |
Chúng tôi sẽ ở trên phà Đông Hà. Przypłyniemy promem East River. |
Từ một khu vực chuẩn bị trên đất liền, bốn chiếc xe tải chở sỏi, 300 bao xi măng, hai đống cát, thanh cốt thép, bê tông đúc thép theo toa đặt hàng được chở bằng phà đến các quần đảo. Od początku projektu przetransportowano statkami na wyspy cztery ciężarówki żużlu, 300 worków cementu, dwa ładunki ciężarówek piachu, pręty zbrojeniowe, prefabrykaty z cementu i zbrojeń stalowych. |
anh ta làm gì trên phà? Co on robił na promie? |
Mọi người tận hưởng đi đến đó thay vì vào khu thương mại, nơi nào phà hơi lạnh và nơi nào mát mẻ. Ludzie wolą spędzać czas tam niż w centrum handlowym, które jest schładzane. |
Được rồi, nhớ nè, cái phà nổ lúc 10:50 ngày thứ ba, nhé. Pamiętaj, prom wyleci w powietrze o 10:50 w Ostatki. |
Ngày kế tiếp, cha mẹ, em trai, anh chị họ của tôi cùng với một gia đình khác lên phà đi đến đảo nhỏ Heir, nơi có chưa tới 30 người sinh sống. Następnego dnia razem z rodzicami, moim młodszym bratem, kuzynką i jej mężem oraz jeszcze jedną rodziną popłynęliśmy promem na maleńką wyspę Heir, zasiedloną najwyżej przez 30 osób. |
Mùi dầu máy có thể đem lại ký ức về chuyến đi phà lần đầu tiên của bạn. Olej silnikowy przywodził wspomnienia o pierwszych wyprawach. |
Và chuyến phà gần nhất đến từ vùng Fife xuất phát từ Burntisland. A najbliższa przeprawa promem z Fife jest w Burntisland. |
Thế nên nhất định chị này phải đi phà sang. Więc musiała wziąć prom. |
Tôi đã khai là anh ở bến phà. Powiedziałem im, że jesteście na promie. |
Tấn công một con phà chở người đi thượng nguồn. Zaatakowano królewską barkę. |
Chìm phà Estonia trên đường từ Tallinn đến Stockholm. Miał płynąć ze stolicy Estonii – Tallinna do Sztokholmu. |
Có tuyến tàu phà từ Tórshavn tới làng Nólsoy, mất chừng 20 phút. Widać z osady stolicę wysp – Tórshavn, do której dopłynięcie zajmuje około 20 minut. |
Và ở đó, tôi bị một đám chó rừng rượt đuổi trên bến phà, con đầu đàn đã cắn vào mông tôi, thành ra tôi phải đến một phòng khám của một người Bồ Đào Nha xa lạ để tiêm mấy mũi vào mông. Tam przegoniły mnie zdziczałe psy, których lider ugryzł mnie w tyłek, a potem w dziwnej portugalskiej klinice dostałem zastrzyk w pupę. |
Hắn đã có một cái xe tải đủ to để đặt bom lên phà. Miał wóz dość duży, by wwieźć bombę na prom. |
Hình như bà ta không biết bơi, nên tôi với tay nắm lấy bà và kéo ra xa khỏi chiếc phà đang chìm. Ponieważ wydawało mi się, że nie umie pływać, chwyciłam ją za rękę i zaczęłam odciągać od tonącego statku. |
Rivanj có một chuyến phà và tàu hàng ngày với Zadar. Rivanj posiada codzienne połączenie promowe z Zadarem. |
Chuyến phà cuối khi nào tới nhỉ? Kiedy odpływa ostatni prom? |
Người ta sử dụng phà để giúp chuyên chở người, động vật và hàng hóa. Pojawiają się także zwierzęta użytkowe, których zadaniem jest pomoc w transporcie towarów, pakunków i pasażerów. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phà w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.