Co oznacza phụ thuộc w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa phụ thuộc w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phụ thuộc w Wietnamski.

Słowo phụ thuộc w Wietnamski oznacza zależność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa phụ thuộc

zależność

noun

Phải mất hàng tuần lễ mới tới được Bức Tường, phụ thuộc vào thời tiết.
Dotarcie do Muru może nam zająć całe tygodnie, w zależności od pogody.

Zobacz więcej przykładów

Vả lại, tiếng vang của thiết bị phát tín hiệu sẽ phụ thuộc vào độ lớn của tàu.
Oprócz tego, siła echo sygnału jest proporcjonalna od wielkości statku.
Bác sĩ nói phụ thuộc vào nó.
Lekarz powiedział, że reszta zależy już od niego.
Rượt đuổi mãi mãi theo những đồng cỏ lớn lên theo mùa mà chúng sống phụ thuộc vào.
Będą wiecznie szukać sezonowych traw, na których polegają.
Bao nhiêu ánh sáng bị mờ đi phụ thuộc vào độ lớn của hành tinh đó.
Jak wiele światła zostało przyćmione zależy od rozmiarów planety.
Hiện tại có 58 lãnh thổ phụ thuộc trong danh sách.
Na terenie rejonu znajduje się 58 skupisk ludności.
Điều đó còn phụ thuộc vào con mồi đó là ai?
A jeśli ktoś jej ją wykradł?
Hai người, eh, nó còn phụ thuộc vào đó là ai.
Jeśli do dwóch, to zależy, czyje to umysły.
Nền dân chủ phụ thuộc vào sự đồng ý sau khi cấp thông tin.
Demokracja bazuje na świadomym przyzwoleniu.
Mạng sống của nàg phụ thuộc vào điều đó
Od tego zależy twoje życie.
Anh có thể sống xót rời khỏi con hào này hay không hoàn toàn phụ thuộc vào anh.
To, czy opuścisz tę jamę żywy, zależy tylko i wyłącznie od ciebie.
Điều đó phụ thuộc vào những nhà lãnh đạo.
Zależeć ono będzie od inspirujących przywódców.
Về mặt lương thực, Rô-ma cũng phụ thuộc vào ngành hàng hải.
Dla Rzymu transport morski miał decydujące znaczenie również ze względu na dostawy żywności.
Cảnh báo sớm bao nhiêu phụ thuộc vào nhiều yếu tố.
Powinienem dodać, że to jak wczesne ostrzeżenie o czymś można dostać zależy od wielu czynników.
Khoảng 1 triệu con người đang sống phụ thuộc vào nghề đánh cá, và số lượng cá ở biển.
Życie blisko miliarda ludzi zalezy od ilości ryb w morzach.
Chúng tôi không phụ thuộc vào ông ta hơn ông đâu, Metellus.
Bylibyśmy tak samo zobowiązani wobec niego jak ty, Metellusie.
Claude, lúc này đây, tương lai của nước Pháp phụ thuộc vào em.
Klaudio, w tym momencie przyszłość Francji spoczywa w twoich rękach.
Một điều thực tế là tất cả sự sống trên đất phụ thuộc vào năng lượng mặt trời.
Praktycznie rzecz biorąc, bez energii słonecznej na Ziemi nie istniałoby życie.
Họ sống hay chết phụ thuộc vào ông.
Od pana zależy, czy przeżyją.
6 Lựa chọn bạn đưa ra phụ thuộc vào mục tiêu của bạn.
6 Jak już mówiliśmy pamiętaj o swoim celu.
Một chủ trại phụ thuộc vào chính bản thân mình, vào đất đai và thời tiết.
A farmer zależy tylko od siebie, od ziemi i od pogody.
Số mệnh chúng tôi phụ thuộc vào chúng.
W nich leży nasze przeznaczenie.
Phụ thuộc rất nhiều vào công việc.
Zależy to od zadania.
Thực ra là tôi rất phụ thuộc vào điều đó.
A wręcz na niej polegam.
Phụ thuộc vào thời gian cần thiết để mối ghép khô lại.
Zależy jak szybko będzie schnąć.
phụ thuộc vào kiểu dữ liệu.
To zależy od tego jak wyglądają dane.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phụ thuộc w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.