Co oznacza phương pháp w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa phương pháp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phương pháp w Wietnamski.

Słowo phương pháp w Wietnamski oznacza metoda, sposób. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa phương pháp

metoda

noun

Phương pháp luận được dùng trong cuộc nghiên cứu của anh ta cũng hữu ích trong việc quản lý cuộc nghiên cứu của chúng tôi.
Metoda używana w jego pracy jest także pomocna dla nas przy prowadzeniu naszych badań.

sposób

noun

Chúng tôi có phương pháp giải quyết các công việc tại đây, đặc vụ Budiansky à.
Wykonujemy tu swoją pracę w specyficzny sposób, agencie Budiansky.

Zobacz więcej przykładów

Bạn có thể dùng phương pháp sau đây:
Spróbuj to zrobić tak:
Tớ muốn xin lỗi vì nói phương pháp của cậu ngu ngốc.
Przepraszam, że nazwałem twoją metodę głupią.
• Phép ngoa dụ là gì, và Chúa Giê-su dùng phương pháp dạy dỗ này thế nào?
• Czym jest hiperbola i jak Jezus korzystał z niej podczas nauczania?
Họ và tôi có... động cơ và phương pháp rất, rất khác.
Mamy bardzo różne motywy i metody.
Ăn não bạn trai cô ấy là một trong những phương pháp " độc-lạ ", nhưng...
/ Jedzenie mózg jej chłopaka... / jest jedną z mniej powszechnych metod, ale...
Phương pháp dạy dỗ hữu hiệu nhất
Skuteczne metody nauczania
Nhờ phương pháp rao giảng này, chị đã vui thích tham gia thánh chức trở lại.
Dzięki tej formie głoszenia na nowo ożywiła się w służbie.
Trường hợp k = 3 được chứng minh năm 1956 bởi Klaus Roth bằng phương pháp đường tròn Hardy–Littlewood.
Przypadek k=3 został udowodniony w roku 1956 przez Klausa Rotha z wykorzystaniem metod analitycznych.
Mày còn mới sinh ra bằng phương pháp mà.
Bądź co bądź, jesteś noworodkiem.
Làm thế nào bạn có thể dùng phương pháp trực quan trong việc trình bày tin mừng?
Jak mógłbyś się posługiwać takimi pomocami w trakcie przedstawiania dobrej nowiny?
Hay là nên áp dụng phương pháp ít " hung hăng " hơn?
Czy terapia mniej agresywna?
Băng video của tổ chức là phương pháp trực quan đầy xây dựng, ấn tượng và hiệu quả.
Wspomniane pomoce wizualne przemawiają do wyobraźni, poszerzają wiedzę zainteresowanych i mają dużą siłę oddziaływania.
13 Những phương pháp hữu hiệu không dùng máu
13 Inne rozwiązania
247 47 Khéo dùng phương pháp trực quan
247 47 Umiejętne posługiwanie się pomocami wizualnymi
* Phương pháp dạy của Hillel được xem là khoan dung hơn cách của đối thủ ông là Shammai.
* Nauki Hillela uważano za bardziej tolerancyjne od nauk jego rywala, Szammaja.
10 Mỗi người phải tự quyết định lấy phương pháp trị liệu chứng buồn nản loại nặng.
10 W wypadku głębokiej depresji każdy musi sam podjąć decyzję co do sposobu leczenia* (Galatów 6:5).
Những phương pháp rao giảng tin mừng
Metody głoszenia dobrej nowiny
Phương pháp tính ngày này là theo cách tính của chính Đức Chúa Trời.
Taki sposób liczenia dni stosował już wcześniej sam Bóg.
Các kỹ năng và phương pháp học thánh thư
Umiejętności i metody studiowania pism świętych
Sự hồi phục là một phương pháp.
Wyzdrowienie to jest proces.
Trong suốt lịch sử, các nền văn hóa sử dụng các phương pháp xăm khác nhau.
W przeszłości różne kultury używały różnych metod, aby to uzyskać.
Người Hàn Quốc, một cách rất siêng năng, đã tiến hành kiểm tra cả hai phương pháp.
Koreańczycy bardzo pilnie sprawdzili oba rozwiązania.
Một số cảm thấy thích những phương pháp chữa trị khác.
Niektórzy mają więcej zaufania do metod niekonwencjonalnych.
Không phải các phương pháp phù hợp với cách thức của chúng ta, phải không?
Te metody nie pasują do naszego planu.
Phương pháp tôi dùng mang hơi hướng cái tôi nhiều hơn.
Moje podejście było bardzo egoistyczne.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phương pháp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.