Co oznacza Quan Âm w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa Quan Âm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Quan Âm w Wietnamski.
Słowo Quan Âm w Wietnamski oznacza Guanyin. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Quan Âm
Guanyinproper Sao Quan Âm chưa ban cho ta con chứ? Dlaczego Guanyin przestała dawać synów? |
Zobacz więcej przykładów
Một lần nữa, những ánh mắt và bàn tay của Phật Quan âm ( Avalokiteshvara ) xuất hiện. Znów, oczy i ręce Avalokiteshvary. |
Và trong đạo Phật hình mẫu này là Avalokiteshvara, Phật Quan âm. I archetypem tego w buddyzmie jest Avalokiteshvara, Kuan- Yin. |
Phụ nữ không con cũng hay cầu Quan Âm. Samice, kiedy mają młode, wydają również odgłosy beczące. |
Sao Quan Âm chưa ban cho ta con chứ? Dlaczego Guanyin przestała dawać synów? |
Một lần nữa, những ánh mắt và bàn tay của Phật Quan âm (Avalokiteshvara) xuất hiện. Znów, oczy i ręce Avalokiteshvary. |
Và trong đạo Phật hình mẫu này là Avalokiteshvara, Phật Quan âm. I archetypem tego w buddyzmie jest Avalokiteshvara, Kuan-Yin. |
Có 1 phòng dưới điện Quan Âm nơi mà đàn ông khác có thể làm cho phụ nữ có mang. Istnieje pokój pod Halą Guanyin, gdzie inni mężczyźni zapładniają kobiety. |
Cảnh quan, âm thanh và hương vị tuyệt vời của các công trình sáng tạo nói lên điều đó. Świadczy o tym fakt, że stworzył wspaniałe widoki, dźwięki oraz smaki. |
Cho dù chúng ta không thể xuất hiện trong chương trình âm nhạc, liên quan tới âm nhac,... Nawet jeśli nie będziemy na wielu pokazach, & lt; br / & gt; krążki i tak będą się sprzedawać bardzo dobrze. |
Tuy nhiên, tập sử dụng cơ quan phát âm đúng cách thường có thể mang lại kết quả khả quan. Zwykle jednak nauczenie się prawidłowego używania narządów mowy przynosi poprawę. |
Ví dụ thứ hai liên quan tới âm nhạc là về bản nhạc của John Cage mang tên Drugi przykład z muzyki dotyczy utworu kompozytora współczesnego Johna Cage'a |
Hãy để ý kỹ cách bạn sử dụng những cơ quan phát âm kỳ diệu. Uważnie obserwuj, jak korzystasz ze swych cudownych narządów mowy. |
TPB không liên quan đến âm nhạc và phim ảnh. TPB nie jest zinteresowane muzyką i filmami. |
Tôi cho rằng, từ hàng ngàn năm nay, những người phụ nữ đã sống như, là ví dụ minh chứng cho hình mẫu của Avalokitsevara, của Quan Âm, người nghe thấu được tiếng khóc đau khổ của thế giới chúng ta. Przez tysiące lat, kobiety żyły, były przykładem, spotykały się w ciszy z archetypem Avalokitesvary, Kuan-Yin, tej, która widzi wołania cierpiących na świecie. |
Trong một số trường hợp, do các cơ quan phát âm có khuyết tật nên nói không được rõ ràng. Powodem niewyraźnego mówienia bywa także nieprawidłowa budowa narządów mowy. |
Điều này bao gồm việc (1) sử dụng đúng các cơ quan phát âm và (2) hiểu cấu trúc của các từ ngữ. Powinieneś więc: 1) właściwie używać narządów mowy oraz 2) znać budowę wyrazów. |
Cặp Kính Phúc Âm: Duy Trì một Quan Điểm về Phúc Âm Okulary ewangelii: Zachowajcie perspektywę ewangelii |
Khi Đức Giê-hô-va nói với Ba-la-am qua trung gian một con thú chuyên chở đồ, không có nghĩa là con lừa cái có một cơ quan phát âm phức tạp giống như cơ quan phát âm của Ba-la-am. Okoliczność, że Jehowa przemówił do Balaama przez juczne zwierzę, nie oznaczała bynajmniej, iżby oślica miała skomplikowany narząd mowy, który można by porównywać z krtanią jej właściciela. |
Vì thế mà Quan Thế Âm Bồ Tát đã cho phò giá Đường Tăng để chuộc lại lỗi lầm đã gây ra. Dopiero wtedy zaniepokojony Ludwik wypłacił mu resztę obiecanej sumy. |
Người ta biết rõ rằng sự căng thẳng ở những cơ này có thể ảnh hưởng bất lợi đến cơ quan phát âm. Wiadomo, że nadmierne napięcie mięśni twarzowych i oddechowych może się niekorzystnie odbijać na procesie tworzenia dźwięków. |
Bạn phải nhớ rằng lưỡi không phải là cơ quan phát âm duy nhất, mặc dù nó là một trong những cơ quan hoạt động nhiều nhất. Pamiętaj, że w wytwarzaniu dźwięków bierze udział nie tylko język, choć bez wątpienia jest to najruchliwszy narząd mowy. |
Nếu các từ của một ngôn ngữ có nhiều âm tiết, điều quan trọng là nhấn đúng âm tiết. Bardzo istotną rolę odgrywa też właściwe akcentowanie wyrazów wielosylabowych, a takie występują w większości języków. |
Nhưng thực tế, nguồn gốc của máy vi tính hiện đại khôi hài và thậm chí liên quan tới âm nhạc nhiều hơn bạn nghĩ. Jednak początki współczesnego komputera są bardziej związane z zabawą, a nawet muzyką, niż się wydaje. |
Với người châu Á, Tết Nguyên Đán là kỳ lễ quan trọng theo âm lịch. Chiński Nowy Rok to ważne święto w azjatyckim kalendarzu. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Quan Âm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.