Co oznacza rảnh rỗi w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa rảnh rỗi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rảnh rỗi w Wietnamski.
Słowo rảnh rỗi w Wietnamski oznacza wolny, swobodny, wolna, wolne, bezpłatny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa rảnh rỗi
wolny(vacant) |
swobodny(free) |
wolna(free) |
wolne(free) |
bezpłatny(free) |
Zobacz więcej przykładów
Tôi là người hết sức rảnh rỗi. Mam za dużo czasu. |
Dưới cả việc đi chơi buổi tối lúc rảnh rỗi. Mniejszą niż możliwość dobrej zabawy wieczorami [...]. |
Cô ấy dùng thời gian rảnh rỗi của mình cho du thuyền và những xe thể thao. Wolne chwile spędza na jachcie i w sportowych autach. |
Vài giờ rảnh rỗi chăng? Masz kilka godzin? |
Tôi làm gì trong lúc rảnh rỗi là chuyện của tôi, Jimbo. To moja prywatna sprawa, Jimbo. |
Lực Thạch đại úy, rảnh rỗi đến đây chơi vậy sao? Pułkowniku Chikaraishi, dobrze że pan jest. |
Đi mà vẽ trong lúc rảnh rỗi kìa. Rysuj w wolnym czasie. |
Tôi còn nhớ đã dành ra rất nhiều thời gian rảnh rỗi trong thư viện đó. Pamiętam, że spędzałem w niej dużo swego wolnego czasu. |
Không cần thời gian nhiều để tìm thức ăn, chúng rảnh rỗi để chơi đùa. Spędzając mniej czasu na szukaniu jedzenia, mają więcej czasu na zabawę. |
Em đã bao giờ thấy 20 tên rảnh rỗi ở đây cùng một lúc chưa? Tutaj nie uświadczysz 20 nierobów na raz. |
Kemp đã lên, nhìn về anh ấy, và lấy một ly từ phòng rảnh rỗi của mình. Kemp wstał, rozejrzał się dookoła, a pobrane szkło z wolnym pokoju. |
Và thành phố sẽ dành thời gian rảnh rỗi. Miasto da im czas. |
Những thứ như thời giờ rảnh rỗi và những thức ăn nào đó. Z rzeczy takich jak wolny czas czy pewne rodzaje jedzenia. |
Anh bạn rảnh rỗi, đến giúp tôi chút nào. Jesteś wolny, pomóż skazanemu. |
Khi được rảnh rỗi, cha mẹ dùng thì giờ đó như thế nào? Co robicie w czasie wolnym? |
Kianna, rảnh rỗi chỉ dành cho kẻ thua cuộc Automaty są dla nieudaczników |
Anh ta làm gì lúc rảnh rỗi đâu phải việc của tôi. Co robi w wolnym czasie, jest jego prywatną sprawą. |
Ngày nay, nhiều thanh thiếu niên có nhiều giờ rảnh rỗi không ai trông chừng. Dzisiaj nastolatki często mają dużo wolnego czasu, który spędzają bez żadnego nadzoru. |
Vậy thì ông giám đốc làm gì khi rảnh rỗi... Co naczelnik robi w wolnym czasie... |
Họ ở bên nhau mọi đêm và trong những lúc rảnh rỗi. Spędzali ze sobą cały wolny czas i każdą noc. |
Và anh ta làm trong giờ rảnh rỗi ấy. Robił to w wolnym czasie. |
Tuy nhiên, gia đình chúng tôi cũng dành nhiều thì giờ rảnh rỗi để sinh hoạt với nhau. Mimo to staraliśmy się spędzać w gronie rodziny jak najwięcej czasu. |
Kianna, rảnh rỗi chỉ dành cho kẻ thua cuộc. Kianna, Jednoreki Bandyta jest dla cieniasow. |
Anh rảnh rỗi thật đấy, Remy. Chyba masz za dużo tego wolnego czasu, Remy. |
Kiran Bir Sethi: Và thành phố sẽ dành thời gian rảnh rỗi. Kiran Bir Sethi: Miasto da im czas. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rảnh rỗi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.