Co oznacza reservar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa reservar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać reservar w Hiszpański.

Słowo reservar w Hiszpański oznacza rezerwować, rezerwować, zamawiać, zachowywać, zachowywać, robić rezerwacje, odkładać, przeznaczać coś, zapisać kogoś na coś, przeznaczać coś, rezerwować, zatrzymywać, zatrzymywać, trzymać, rezerwować, tłumić, zajmować, przejmować, odkładać, mieć w zapasie, odkładać, oszczędzać, robić zbyt wiele rezerwacji, robić zbyt wiele rezerwacji, przeznaczać coś na coś, odkładać na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa reservar

rezerwować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Malcolm reservó una habitación con vista al mar.

rezerwować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tina reservó un asiento para su amiga.

zamawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bill dividió su trabajo en tareas que tenía que hacer inmediatamente y otras que podía reservar para después.

zachowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jim reservó dos porciones de torta para él y para María antes de servirle al resto de los invitados.

zachowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La corredora guardó su energía para el final de la carrera.

robić rezerwacje

verbo transitivo

Reservaron billetes para el vuelo de las 10 de la mañana.

odkładać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Id comiendo los entrantes, el plato fuerte lo reservo para el final.

przeznaczać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La familia reservaba una habitación para los invitados.

zapisać kogoś na coś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Te he reservado la hora del medio día para cortar y secar.

przeznaczać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Deberías reservarte dos horas para viajar hasta el aeropuerto.
Powinieneś przeznaczyć dwie godziny na dojazd na lotnisko.

rezerwować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Reservaremos asientos en el primer vuelo.
Zamierzamy zarezerwować miejsca na wczesny lot.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Guárdeme este vestido hasta el sábado que es cuando cobraré.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać, rezerwować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le pedí a la biblioteca que me guarde el libro.

tłumić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer!

zajmować, przejmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El granjero construyó una reserva para recoger el agua cerca de sus campos.

odkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es buena idea ahorrar algo de dinero para necesidades inesperadas.

mieć w zapasie

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Nadie sabe qué tiene guardado el mañana.

odkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Tendrá el comité fondos que aún no han sido destinados?

oszczędzać

locución verbal (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo reservaré para comerlo más tarde.

robić zbyt wiele rezerwacji

La aerolínea reservó de más el vuelo y algunos pasajeros tuvieron que tomar el vuelo siguiente.

robić zbyt wiele rezerwacji

locución verbal

Lo siento, pero no tenemos más reservas; hemos reservado de más esta noche.

przeznaczać coś na coś

(alguien)

Hemos guardado las sillas para la ceremonia de mañana en la esquina.

odkładać na coś

Ophelia reservó dinero para un pequeño auto económico, no para un sedán grande.
Ofelia odłożyła pieniądze na mały, ekonomiczny samochód, a nie na wielkiego sedana.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu reservar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.