Co oznacza sinh hoạt phí w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa sinh hoạt phí w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sinh hoạt phí w Wietnamski.

Słowo sinh hoạt phí w Wietnamski oznacza wyżywienie, zaopatrywanie, zaopatrzenie, prowiant, dostawa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sinh hoạt phí

wyżywienie

zaopatrywanie

zaopatrzenie

prowiant

dostawa

Zobacz więcej przykładów

Chi phí sinh hoạt, thực phẩm, quần áo, điện nước... khoảng 2.000 đô / tháng.
Koszty życia - jedzenie, ubranie, wywóz śmieci, około 2000 dolarów na miesiąc, w najlepszym przypadku.
Nhưng sau đó trong 2 năm qua, nó tăng lại tới 39%, cho thấy chi phí sinh hoạt tăng.
W ciągu 2 ostatnich lat ponownie wzrasta on do 39%, co wskazuje wzrost kosztów życia.
Giống như trả dần tiền phí sinh hoạt và tiền gas bằng thẻ tín dụng.
Nabijamy sobie karty kredytowe na biletach i benzynie.
Gia sư tại nhà Không phí sinh hoạt!
Osobiste Nauczanie Stypendium na koszty utrzymania!
Hãy xin cha mẹ cho bạn biết phí sinh hoạt trong nhà và để ý cách họ lên kế hoạch chi tiêu.
Poproś rodziców, żeby pokazali ci jakieś rachunki, i wysłuchaj uważnie, jak wygospodarowują na nie pieniądze.
Bất chấp chi phí sinh hoạt cao ở San Jose, các hộ gia đình vẫn có thu nhập khả dụng cao nhất so với các thành phố trên 500.000 dân.
Mimo że koszt zamieszkania w mieście jest niewątpliwie bardzo wysoki, zwłaszcza przez ceny nieruchomości, gospodarstwa domowe w San Jose mogły się pochwalić najwyższym ilorazem dochodu rozporządzalnego ze wszystkich miast USA powyżej 500 000 mieszkańców.
Ngay cả khi không cần trả chi phí sinh hoạt trong nhà thì bạn cũng muốn giúp cha mẹ bằng cách tự mua quần áo và đồ dùng cá nhân.
Nawet jeżeli bezpośrednio nie dokładasz się do domowych wydatków, to kupując ubrania czy inne rzeczy osobiste za własne pieniądze, z pewnością odciążyłbyś finansowo rodziców.
Người ở ngoài vào Bê-tên làm việc bán thời gian thì tự lo về nhà ở và chi phí sinh hoạt trong lúc làm việc tại Bê-tên một hay vài ngày trong tuần.
Dojeżdżający współpracownicy, którzy usługują w Betel jeden lub więcej dni w tygodniu, muszą sami zatroszczyć się o zakwaterowanie oraz środki na utrzymanie.
Ta đã sử dụng một cách hợp pháp và những chi phí về học tập và sinh hoạt của ngươi
Zostałem zmuszony wydać go na twoją edukację i życie.
Nền kinh tế địa phương tương đối kém phát triển trong khi chi phí sinh hoạt cao hơn 10 đến 30% so với đất liền, vì thế Chính phủ Croatia cung cấp các loại hỗ trợ và bảo vệ thông qua Luật Quần đảo (tiếng Croatia: Zakon o otocima) để kích thích nền kinh tế các đảo, bao gồm cả loại thu phí cầu đường, và cung cấp vé phà rẻ hơn hoặc miễn phí cho người dân trên đảo.
Lokalna gospodarka jest stosunkowo słabo rozwinięta, podczas gdy koszty życia od 10 do 30% wyższe niż na kontynencie, przez co chorwacki rząd w różnoraki sposób wspiera i ochrania wyspy poprzez program Zakon o otocima.
Dùng điện thư quá độ có thể lãng phí thì giờ quí báu cần thiết cho bài tập hoặc sinh hoạt thần quyền.
Niekontrolowane korzystanie z e-mailu może pochłonąć cenny czas, który należałoby poświęcić na odrabianie lekcji i sprawy duchowe.
11 Các cuộc sinh hoạt và tiêu khiển không cần yếu cho sức khỏe thiêng liêng của chúng ta có thể phí nhiều thì giờ.
11 Niekiedy zbyt wiele czasu pochłaniają nam zajęcia i rozrywki, które nie przyczyniają się do krzepienia naszego zdrowia duchowego.
Và tôi nghĩ rằng thật phí phạm chất thải nếu ta không coi nó như một nguồn tài nguyên và như một phát súng kich hoạt cho sự phát triển, bởi vì có một số thứ mà nhà vệ sinh và chất thải có thể đem đến cho chúng ta.
Uważam, że prawdziwe marnowanie odchodów ludzkich polega na tym, że nie wykorzystujemy ich jako zasobów i niesamowitej okazji do rozwoju, ponieważ istnieje kilka rzeczy, z którymi toalety i sama kupa mogą nam pomóc.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sinh hoạt phí w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.