Co oznacza song song với w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa song song với w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać song song với w Wietnamski.

Słowo song song với w Wietnamski oznacza równolegle, równoległy, dorównywać, równoległość, porównanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa song song với

równolegle

(parallel)

równoległy

(parallel)

dorównywać

(parallel)

równoległość

(parallel)

porównanie

(parallel)

Zobacz więcej przykładów

Trí tuệ cũng phát triển song song với bộ óc.
W parze z tym idzie rozwój umysłowy.
11 Song song với sự thù ghét lại có sự mến mộ hết lòng đối với Kinh-thánh.
11 Z drugiej strony Biblia budziła w ludziach gotowość do poświęceń.
Hai khả năng này đi song song với nhau.
Te dwie zdolności się łączą.
Tất cả các chương trình này tồn tại song song với nhau.
Pokazywano je w tym samym czasie.
Trong vũ trụ này có hàng ngàn thế giới... tồn tại song song với nhau
Jest wiele Wszechświatów... i dużo Ziemi... istniejących równolegle do siebie
Bọn anh có một hợp đồng song song với một tập thể hưởng lợi từ khai thác mỏ.
Mieliśmy również umowę z przemysłem górniczym.
Sử dụng chai thuốc cấp độ chính xác song song với tháp pháo cho đo lường này
Użyj fiolki poziomu dokładności równolegle do głowicy rewolwerowej dla tego pomiaru
17 Mỗi khung ván phải có hai cái mộng song song với nhau.
17 Każda rama będzie miała dwa czopy osadzone obok siebie.
Trong vũ trụ này có hàng ngàn thế giới... tồn tại song song với nhau.
Istnieją różnorodne wszechświaty i wiele planet przenikających się wzajemnie
Xoay các công cụ leveling để mức độ chính xác là song song với trục y
Obracanie narzędzie niwelacji więc poziom precyzji jest równoległa do osi y
Sự tha thứ nên đi song song với tình yêu thương.
Przebaczenie powinno iść w parze z miłością.
● Lưng thẳng, cằm song song với mặt đất, nhìn về phía trước khoảng sáu mét
● Trzymaj się prosto, nie pochylaj głowy i patrz kilka metrów przed siebie
Và điều đó có nghĩa là một transistor tương ứng với khoảng 12 kênh ion song song với nhau
Znaczy to, że tranzystor jest odpowiednikiem około 12 równoległych kanałów jonowych.
Đường ray xe lửa chạy song song với xa lộ 99, hầu hết.
Tory kolejowe biegną równolegle do autostrady 99 prawie cały czas.
Cầu nguyện và học thánh thư đi song song với nhau một cách tự nhiên.
Modlitwa i studiowanie pism świętych są naturalnie połączone.
Cá heo theo đúng nghĩa đen sẽ nổi lên song song với nó.
Delfin płynął równolegle.
Đính kèm leveling công cụ T- 2192 nhà ở trục với độ chính xác song song với trục x
Dołączyć narzędzie niwelacji T- 2192 do oprawy wrzeciona z poziomu dokładności, równolegle do osi x
Sách Mặc Môn làm chứng về Chúa Giê Su Ky Tô và đi song song với Kinh Thánh.
Księga Mormona świadczy o Jezusie Chrystusie i jest tak samo ważna jak Biblia.
Khuôn mặt hàm vẫn sẽ được song song với các mảnh công việc mặc dù hàm lệch
Twarze szczęki nadal będzie równolegle do obrabianego pomimo szczęki odkształcenia
Đức tin đi song song với chức tư tế.
Wiara i kapłaństwo idą ze sobą w parze.
Nó làm việc song song với phi thuyền của chúng.
Podłączoną do ich statku.
Trong lịch sử, tôn giáo thường đi song song với chính trị.
Pomimo tego, historia na ogół przebiega paralelnie do naszej.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu song song với w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.