Co oznacza suy nghĩ w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa suy nghĩ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać suy nghĩ w Wietnamski.
Słowo suy nghĩ w Wietnamski oznacza myśleć, pomyśleć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa suy nghĩ
myślećverb Bạn đã suy nghĩ về vấn đề này hết cả buổi sáng rồi. Đi ăn trưa đi. Myślisz nad tym problemem cały ranek. Zrób przerwę – idź coś zjeśc. |
pomyślećverb Hãy suy nghĩ thêm rồi sau đó quyết định. Lepiej pomyśl, a potem decyduj. |
Zobacz więcej przykładów
Tôi cũng thấy mình suy nghĩ rằng: “Đây là một sự hướng dẫn quan trọng cho cha mẹ. Myślałam też: „To wspaniały przewodnik dla rodziców. |
Lúc đầu tôi chưa suy nghĩ thấu đáo. Na początku nie myślałem zbyt jasno. |
22 Hãy noi theo đức tin của họ—Cô ấy “suy-nghĩ trong lòng” 22 Naśladujmy ich wiarę: „Wyciągała wnioski w swym sercu” |
"Nếu có một ý niệm chung về suy nghĩ của họ cậu nên cân nhắc nói ra. Jeśli chcesz przekazać, co myślą, jako grupa, warto nad tym pomyśleć. |
Nó là suy nghĩ và cảm xúc. To jest myśl i uczucie. |
Nhưng sau khi học Kinh Thánh, anh đã thay đổi suy nghĩ. Ale kiedy poznał Biblię, zmienił plany. |
Tôi sẽ để lại điều này cho bạn suy nghĩ về. Zostawię was w tym miejscu. |
Cách lý luận như thế để lại ấn tượng tốt và nhiều điều cho cử tọa suy nghĩ. Taki rozsądny sposób argumentacji robi na ludziach dobre wrażenie i skłania ich do myślenia. |
Con trẻ có khuynh hướng suy nghĩ cụ thể, trắng đen rõ ràng. Dziecko zazwyczaj odbiera świat w kategoriach czarne-białe. |
Bạn tự hỏi: “Bạn ấy đọc được suy nghĩ của mình sao?”. Nieco zaskoczona, zastanawiasz się: „Czy ona czyta w moich myślach?”. |
Nó suy nghĩ trong một phút. Pomyślał przez chwilę. |
Tôi đã có thời gian để đọc, để suy nghĩ, chơi cờ. Mam czas czytać, myśleć i grać w szachy. |
Hôm nay, tôi muốn nói về việc thay đổi suy nghĩ về sự chỉnh sửa. Dziś chcę mówić o zmianie naszego sposobu myślenia o więziennictwie. |
Ngài có suy nghĩ, cảm xúc và mục tiêu. Myśli, żywi uczucia i realizuje cele. |
Thực ra, tôi cũng có suy nghĩ tương tự. Sama w to nie wierzyłam. |
Chính tôi cũng không muốn ai đọc được suy nghĩ của mình cả. Nie chciałbym, by ktokolwiek sięgał mi w głąb umysłu. |
" Thật vậy, tôi nên có suy nghĩ nhiều hơn một chút. " Rzeczywiście, powinienem był pomyśleć trochę więcej. |
Nếu chúng ăn hóa chất mãi, chúng sẽ không có khả năng suy nghĩ. Jeśli przez cały czas będą jeść chemikalia nie będą w stanie myśleć. |
Suy nghĩ về cuộc sống và việc nó sẽ đi đến đâu. Myśl o życiu i dokąd ono zmierza. |
Tôi chỉ hy vọng anh sẽ thay đổi suy nghĩ. Miałem nadzieję, że zmienisz punkt widzenia. |
Không hề ai có suy nghĩ đen tối nào cả. Nikt nie miał złych zamiarów. |
vậy nên bạn mạnh mẽ chớp lấy cơ hội, mà chẳng suy nghĩ đến cái giá phải trả, więc łap okazje i nigdy nie podliczaj kosztów. |
Thay vì cảm thấy bị xúc phạm, tôi đang suy nghĩ liệu anh ta nói đúng hay không. A ja, zamiast się obrazić, zastanawiam się, czy nie ma racji. |
Hãy suy nghĩ về những loại câu hỏi mà các em đã được hỏi. Pomyśl o tym, jakiego rodzaju pytania ci zadawał. |
Tôi phải suy nghĩ lại. Muszę to przemyśleć. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu suy nghĩ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.