Co oznacza thậm chí w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa thậm chí w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thậm chí w Wietnamski.

Słowo thậm chí w Wietnamski oznacza nawet, gładki, jeszcze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa thậm chí

nawet

particle

Một nửa trong số họ thậm chí còn chẳng đọc nổi một cuốn sách!
Połowa z nich nie przeczytała nawet cholernej książki.

gładki

adjective

jeszcze

particle

Những sự kiện mà chúng ta thậm chí không hề biết đến.
Zajścia, których światło jeszcze do nas nie dotarło.

Zobacz więcej przykładów

Chẳng phải ông đã hành động sai lầm, thậm chí hèn nhát sao?’
Czy nie postąpił źle albo nawet tchórzliwie?”
Tuy nhiên, Ivan ông thậm chí không thể giết chết một con ruồi.
Ale Ivan nie mógł nawet zabić muchę.
Ý mình là mình thậm chí chẳng biết đang làm gì nữa.
Nie wiem, co robić.
Tôi thậm chí không biết cô gái
Nawet jej nie znam
Vâng, tôi thậm chí nhìn thấy giấy vệ sinh có nhãn hàng là Cảm Ơn.
Trafiłem nawet na papier toaletowy marki "Dziękuję".
Đầu tiên là nó có rất nhiều nước dạng lỏng, thậm chí nhiều hơn Trái Đất
Po pierwsze występuje tam dużo wody w stanie ciekłym, nawet więcej niż na Ziemi.
Thậm chí còn không cảm nhận được sự khác biệt, đúng không?
Żadnej różnicy.
Đừng làm tôi lo lắng, Gus, chúng ta thậm chí không nên ra đây.
Nie zaraź mnie, Gus.
Thậm chí người ta còn muốn Tôi đuổi cô ra khõi đây.
Prawdę mówiąc, na każdym kroku ktoś mi mówi, żebym cię odesłał.
Một nửa trong số họ thậm chí còn chẳng đọc nổi một cuốn sách!
Połowa z nich nie przeczytała nawet cholernej książki.
Oh, my God, cậu ấy thậm chí còn không nhận thức đc thời gian của mình nữa.
Boże, jest nawet niedoceniony za życia.
Tôi thậm chí không thể nắm lại được.
Spuchły tak, że nie mogłem nawet ich zacisnąć.
Thậm chí ông đã vào được trong thành và bao vây đền thờ.
Wdarły się one do miasta i nawet otoczyły świątynię.
Phải, thậm chí nếu ông muốn xả, nó còn có thể giúp ông tìm khóa quần.
Jak się chce iść wysikać, pomaga nawet znależć rozporek.
Tôi thậm chí không thể có được một mảnh thủy tinh.
Nie mogłem nawet zdjąć odcisków z kieliszków.
Chúng ta thậm chí chữa lành cho họ.
Nawet ich leczą.
Họ thậm chí sẽ không cho mình đi dạo.
Nie pozwalają nam wyjść na spacer.
Tôi thậm chí còn đếch muốn bước lên con tàu này.
Nie chciałem tej durnej wycieczki.
Các trái phiếu này thậm chí còn chưa được lưu hành nữa.
Te banknoty nie są nawet w obiegu.
Thậm chí tôi còn không...
Ja nie mam...
Thậm chí còn soát cả xác không rõ lai lịch nữa.
Sprawdziłyśmy nawet niezidentyfikowane ciała.
Tôi thậm chí không chắc nhân loại đã sẵn sàng cho nó.
Nie jestem pewien, czy ludzkość jest na nią gotowa.
Thậm chí lẽ ra ta cũng không ở đây mới phải.
Właściwie to nie powinno nas tu nawet być.
thậm chí còn dự định giới thiệu một Giri cho bạn.
Ona nawet chce ci przedstawić dziewczynę.
Tôi thậm chí còn không đọc nó.
Nawet jej nie czytałam.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thậm chí w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.