Co oznacza thuốc an thần w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thuốc an thần w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thuốc an thần w Wietnamski.
Słowo thuốc an thần w Wietnamski oznacza środek uspokajający, depresant, Środki uspokajające, ezeryna, leki sympatolityczne. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thuốc an thần
środek uspokajający(sedative) |
depresant(sedative) |
Środki uspokajające(sedatives) |
ezeryna(sedatives) |
leki sympatolityczne(sedatives) |
Zobacz więcej przykładów
Thuốc an thần sẽ giải quyết sự khó chịu. Środek uspokajający pomoże zredukować dyskomfort. |
Ông ấy đang dùng thuốc an thần liều mạnh. Będzie przesłuchiwany. |
Giờ, ông để đống thuốc an thần của mình ở đâu nhỉ? Gdzie możesz trzymać pentotal sodu? |
Tôi cho là bên cấp cứu đã cho dùng thuốc an thần. Przypuszczam, że na Izbie Przyjęć dali jej coś na uspokojenie. |
Anh bạn, nếu Bud theo vụ này... họ sẽ phải bắn thuốc an thần cho cô ta. Stary, jeśli Bud się na to zgadza, będą musieli ją postrzelić nabojem usypiającym. |
Nhân viên điều tra phát hiện cô ấy dùng thuốc an thần. Koroner stwierdził, że była na prochach. |
Tôi không muốn uống thuốc an thần mà họ đã muốn đưa cho tôi Nie wziąłem nic na uspokojenie. |
Nếu chúng ta không biết được loại thuốc an thần nào chúng đang sử dụng... Identyfikując ich uspokajacz... |
Hãy nhớ cô bé phải chịu những tác động của quá liều thuốc an thần cấp tính. Pamiętajcie, że ma objawy silnego przedawkowania barbituranu. |
Rồi dùng thuốc an thần khi tôi về lại. Barbiturany po powrocie. |
Thuốc an thần... và thuốc ngủ đôi khi không đủ. Środki uspokajające... i tabletki nasenne czasami nie dają rady. |
Có, 1 liều thuốc an thần, tại sao? Tak, środek nasenny, dlaczego pytasz? |
Tôi sẽ lấy cho anh ít thuốc an thần. Dam ci receptę na Ativan. |
Cháu có thuốc an thần này. Mam coś na uspokojenie. |
Và hãng thuốc an thần không cung cấp nữa. I zużyliśmy tony środków, aby uspokoić pacjentów. |
Chỉ là do thuốc an thần thôi. To środki uspokajające. |
Bà ấy vừa uống thuốc an thần. Podaliśmy jej środki uspokajające. |
Loại thuốc an thần nổi tiếng Thorazine thử nghiệm trên chuột trước khi được dùng trên người. Chlorpromazyna, popularny lek przeciwpsychotyczny, zanim zaczęła relaksować ludzi, relaksowała szczury. |
Tôi phải uống thuốc an thần, rồi bắt đầu uống rượu và hút thuốc liên miên. Zażywałam środki uspokajające, wpadłam w nałóg palenia i picia. |
Có một loại thuốc an thần mới được sản xuất từ khi anh ấy bỏ đi. Odkad uciekl, pojawily sie nowe leki przeciwpsychotyczne. |
Cô ấy đã được cho uống thuốc an thần. Podali jej leki na uspokojenie. |
Anh phải cho bệnh nhân thuốc an thần khi soi ruột già. Musisz znieczulić pacjentkę do kolonoskopii. |
Tôi đã nghĩ có khi phải cho chị mấy viên thuốc an thần. Już myślałam, że będę musiała dzielić się Xanaxem. |
Với liều thuốc an thần của Liên Minh trong cơ thể em thì không. Nie pod wpływem usypiacza Ligi. |
Anh ta cần một lượng thuốc an thần trong máu của mình đã. Najpierw musi mieć w krwiobiegu środek uspokajający. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thuốc an thần w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.