Co oznacza tiếng chó sủa w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tiếng chó sủa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tiếng chó sủa w Wietnamski.
Słowo tiếng chó sủa w Wietnamski oznacza szczekanie, wycie, wyć, ujadanie, nisza. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tiếng chó sủa
szczekanie(bay) |
wycie(bay) |
wyć(bay) |
ujadanie(bay) |
nisza(bay) |
Zobacz więcej przykładów
Khi tôi quay cần và tạo áp lực, nó phát ra âm thanh giống tiếng chó sủa. Kiedy kręcę korbą i wywieram nacisk, wytwarzany jest dźwięk podobny do szczekania psa. |
Tớ nghĩ rằng tớ đã nghe thấy tiếng chó sủa đằng sau bức tường này. Chyba słyszałam za ścianą pojękiwanie psa. |
Hay tiếng chó sủa? Albo szczekanie psów? |
Tôi chỉ nghe tiếng chó sủa và tiếng súng nổ. Od paru godzin słyszę strzały. |
Tôi nghe tiếng chó sủa, và ngửi thấy mùi gas. Usłyszałem psa i poczułem gaz. |
Hết phàn nàn sân nhà tôi, rồi lại tới hàng rào đến màu sơn nhà, đến tiếng chó sủa. Na moje podwórko, na ogrodzenie, kolor mojego domu, szczekanie psa. |
Cưng ơi em ơi em ( tiếng em bé khóc ) ( tiếng em bé khóc ) ( tiếng mèo kêu ) ( tiếng chó sủa ) ♪ Och skarbie ♪ ♪ skarbie ♪ ♪ skarbie ♪ ♪ skarbie ♪ ( Płacz dziecka ) ♪ skarbie ♪ ( Płacz dziecka ) ♪ skarbie ♪ ( Miauczenie kota ) ( Szczekanie psa ) |
Khi tôi mới đi vào, tôi rất sợ bởi tôi nghe thấy tiếng chó sủa và nghĩ rằng đó là chó bảo vệ. Po wejściu przeraziłam się, słysząc szczekanie. Okazało się, że to tylko zdziczałe psy. |
Bạn có thể phải nói lớn để át đi tiếng xe cộ, tiếng huyên náo của trẻ em, tiếng chó sủa, tiếng nhạc lớn, hoặc tiếng truyền hình ầm ĩ. Może ci przeszkadzać hałas z ulicy, rozkrzyczane dzieci, szczekające psy, głośna muzyka czy włączony telewizor. |
Nó chở 56 người với vận tốc chiếc Buick, trên độ cao có thể nghe tiếng chó sủa, và tốn gấp đôi giá một khoang hạng nhất trên chiếc Normandie để vận hành. Mieścił 56 osób, poruszał sie z predkoscią Buicka na wysokości gdzie słychać było psy a bilet kosztował dwa razy więcej niż kajuta pierwszej klasy do Normandii. |
Tôi cũng nhớ tiếng sủa của con chó đó Też pamiętam szczekającego psa. |
( Tiếng chim hót, chuông ngân, và chó sủa ) ( spiew ptakow, dzwiek dzwonu, szczekajacy pies ) |
Cậu có biết là lũ mèo có hàng ngàn tiếng kêu khác nhau, trong khi chó chỉ có mười kiểu sủa không? Wiesz, że koty wydają # dźwięków, a psy #? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tiếng chó sủa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.