Co oznacza tín hiệu w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa tín hiệu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tín hiệu w Wietnamski.

Słowo tín hiệu w Wietnamski oznacza sygnał, sygnał. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tín hiệu

sygnał

noun

Nó gửi ra tín hiệu của ngọn đèn được thấy dễ dàng và không bao giờ thất bại.
Wysyła sygnały świetlne, które łatwo zauważyć, i nigdy nie zawodzi.

sygnał

noun

Tín hiệu cuối cùng khoảng 100 m ở hướng bắc, thưa sếp.
rÓdło ostatniego sygnału znajduje się sto metrów na pÓłnoc.

Zobacz więcej przykładów

Vả lại, tiếng vang của thiết bị phát tín hiệu sẽ phụ thuộc vào độ lớn của tàu.
Oprócz tego, siła echo sygnału jest proporcjonalna od wielkości statku.
Hôm nay chúng ta có tín hiệu tốt.
Mamy dziś silny sygnał.
Họ vẫn còn tạo ra được những tín hiệu đó trong não.
Mają to zakodowane w głowie.
Và có cả những tín hiệu bị sai lệch ở các rối loạn như nghiện.
Wypaczenia tych sygnałów towarzyszą m. in. uzależnieniom.
♫ Chúng ta ở rất gần trái đất chỉ đợi đến khi có tín hiệu
♫ Zamknięte blisko ziemi do odwołania ♫
Nó được nối dây để truyền đi một tín hiệu.
Na pewno ustawione jest na nadawanie.
Đợi tín hiệu của tôi
Czekaj na mój znak.
Nó là một hệ thống truyền tín hiệu.
Jest to system transmisji sygnałów.
Tôi muốn xem loại di động có tín hiệu tốt.
Szukam komórki z dobrym zasięgiem.
Khi nào em thấy tín hiệu của anh, Em hãy tấn công.
Gdy zobaczysz mój znak, rozpętaj piekło.
Đang kết nối tới máy phát tín hiệu.
Łączę się z nadajnikiem.
Không có dấu hiệu, không có tín hiệu gì đáng ngờ, thưa Ngài
Nie odebraliśmy żadnych sygnałów.
tín hiệu đó là giọng con người.
W transmisji był ludzki głos.
Tôi nghĩ là tôi có thể khôi phục lại dữ liệu của tín hiệu được mã hóa.
Myślę, że mogę odzyskać dane z tej zaszyfrowanej transmisji.
Nó gửi ra tín hiệu của ngọn đèn được thấy dễ dàng và không bao giờ thất bại.
Wysyła sygnały świetlne, które łatwo zauważyć, i nigdy nie zawodzi.
Cậu có thể nhớ lại lần đầu tiếp xúc tín hiệu không?
Kiedy po raz pierwszy natrafiłeś na sygnał?
Khóa vạn năng vận hành trên một tín hiệu không dây.
Klucz wykorzystuje modulacje OFDM.
1908 – SOS được chấp thuận là tín hiệu nguy hiểm quốc tế.
1906 – SOS został przyjęty jako międzynarodowy sygnał ratunkowy.
Chúng có nhiệm vụ phân tích sóng biển và chuyển đổi thành tín hiệu.
/ Wysyła sygnał, gdy trafi na falę.
Họ đã ko có bất kì tín hiệu trả lời nào cho chúng ta.
Nie odpowiadają na wezwania.
Tín hiệu điện đài mất rồi.
Nie mamy łączności.
Nhân viên kỹ thuật đã dò ra tín hiệu mà hắn ta khai thác.
Prześledzili jego sygnał.
Thiết lập bộ vẽ tín hiệu
Właściwości wykresu plotera
Tín hiệu thế nào?
/ Jak mnie zrozumiałeś?
Chúng đang truyền tín hiệu à?
Nadają?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tín hiệu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.