Co oznacza trả lương w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa trả lương w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trả lương w Wietnamski.
Słowo trả lương w Wietnamski oznacza wypłata, płacić, opłacanie, lafa, podkreślać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa trả lương
wypłata(salary) |
płacić
|
opłacanie
|
lafa(salary) |
podkreślać
|
Zobacz więcej przykładów
Chúng tôi trả lương cao hơn. My placimy lepiej. |
Tôi trả lương mỗi thứ Bảy. Płacę wam co sobotę! |
Và nói gì nếu người trả lương cũng là anh em tín đồ nữa? A jeśli szef jest współwyznawcą? |
Khi ông ấy hỏi tôi muốn được trả lương bao nhiêu, tôi nói tôi dạy miễn phí. Kiedy mnie zapytał, jakiego oczekuję wynagrodzenia, odrzekłem, że będę to robił za darmo. |
Công ty thậm chí còn chậm trả lương cho nhân viên. Jesteśmy nawet tylko na wynagrodzeniu pracownika. |
Hiện nay, hệ thống trả lương được đánh giá cao ở 2 điểm. System płatniczy działa obecnie w sposób nagradzający dwie rzeczy. |
Hẳn là không có lý do trần tục nào khác để làm việc mà không được trả lương. Nie ma żadnego innego powodu, dla którego pracują. |
Đó cũng là nguồn trả lương cho việc ngiên cứu của bà. Dla twoich badań też. |
Chỉ làm như vậy khi bạn được trả lương theo giờ. No chyba, że płacą wam od godziny. |
Họ trả lương anh gấp đôi để làm công việc bẩn thỉu này sao? Płacą ci podwójnie za tą brudną robotę? |
Vậy bạn được trả lương bao nhiêu? Ile zarabiacie? |
Ai sẽ trả lương hưu cho anh, vậy Ray? Kto będzie wypłacał twoją, Ray? |
Mong là Pao trả lương ông cao. Mam nadzieję, że Pao dobrze ci płaci. |
Nếu được trả lương. Jeśli ktoś mi zapłaci. |
Ở nhiều nơi, chính quyền cũng xây cất trường học và trả lương cho thầy cô. W wielu miejscach rząd buduje również szkoły i płaci nauczycielom. |
Chị cũng làm việc trong một tiệm bánh, và chị được trả lương bằng bột mì. Poza tym pracuje w piekarni i jako wynagrodzenie dostaje mąkę. |
Nếu cậu ta chết trong khi làm việc, tôi sẽ không trả lương cho cậu ta đâu. Jeśli przestanie robić co do niego należy, skreślę go z listy płac. |
Và ngày càng khó giấu tài sản, trốn thuế, trả lương bất công. Coraz trudniej unikać podatków, ukryć aktywa czy nierówność płac. |
Các bạn đang trả lương cho tôi. Wy mi płacicie. |
Nhưng, dĩ nhiên, các ông không phải trả lương cho các mục sư... Ale wy przecież nie płacicie swoim duchownym. (...) |
Nghe nói họ được trả lương từ ai đó. Krążą plotki, że siedzieli u kogoś w kieszeni. |
Ai trả lương hoặc nơi chốn làm việc thì sao? Kto wypłaca wynagrodzenie albo gdzie się znajduje miejsce pracy? |
Cô sẽ được trả lương đến hết tháng này. Wypłatę dostaniesz za cały miesiąc. |
Hiển nhiên họ xứng đáng được trả lương cao hơn! Z pewnością zasłużyli na większą wypłatę! |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trả lương w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.