Co oznacza trao tặng w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa trao tặng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trao tặng w Wietnamski.

Słowo trao tặng w Wietnamski oznacza darować, wręczać, przyznać, podarować, ofiarować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa trao tặng

darować

(present)

wręczać

(present)

przyznać

(award)

podarować

(present)

ofiarować

(present)

Zobacz więcej przykładów

Đó là món quà được trao tặng.
To niechciany prezent.
À, việc trao tặng cho các gia đình có thể giết hãng hàng không.
Wypłaty dla rodzin mogą zrujnować linie.
Em có thể trao tặng nó cho bất cứ ai em muốn...
Mogę obdarzyć nią kogo zechcę...
Đây cũng là nơi trao tặng giải Will Eisner Awards.
Artysta znajduje się w The Will Eisner Award Hall of Fame.
Anh đã được trao tặng quá nhiều.
Otrzymałeś tak wiele pomocy.
Huân chương cao nhất mà Chính phủ Anh từng trao tặng. Cho một kẻ phản bội.
Najwyższe odznaczenie nadane przez Rząd Brytyjski. Dla zdrajcy.
Và bây giờ, trao tặng giọng nói cũng sẽ làm thay đổi cuộc đời.
Oddawanie głosu może zmienić życie.
Trong năm 2013, Morawiecki đã được trao tặng Cross of Freedom and Solidarity.
W 2013 otrzymał Krzyż Wolności i Solidarności.
Được tổng thống trao tặng ba huân chương " Trái Tim Màu Tím. "
Trzy Purpurowe Serca, rekomendacja prezydenta.
Ở đây ghi là anh được trao tặng huân chương.
Tu jest napisane że był pan odznaczony.
Hà Nội trao tặng.
Kupuję mu prezenty.
Tôi hỏi anh làm thế nào trao tặng được thứ mà mình không có.
Zapytałem, jak mogę mu dać to, czego sam nie mam.
Ông được trao tặng giải thưởng Lenin và giải thưởng của Nhà nước Liên bang Soviet.
Laureat Nagrody Leninowskiej i Nagrody Państwowej ZSRR.
Tôi đã được trao tặng 1 món quà kỳ diệu, là không phải chết ngày hôm đó.
Dostałem dar w postaci cudu, który polegał na tym, że nie zginąłem tamtego dnia.
Công nương Morgana sai tôi trao tặng anh vật này.
Lady Morgana prosiła, bym dała ci tę wstążkę.
Nếu Chúa trao tặng con một đứa con trai
Gdyby Bóg przyznał mi syna.
Người đoạt giải nhất được trao tặng 20.000 Francs.
Zwycięzca poszczególnych konkursów otrzymał 20 tysięcy franków.
1979 – Mẹ Teresa được trao tặng giải Nobel Hòa Bình.
1979 – Matka Teresa z Kalkuty została ogłoszona laureatką Pokojowej Nagrody Nobla.
Trong văn hoá người Fabonane, Trao tặng vũ khí... là biểu hiện của tín nghĩa.
W kulturze fabonańskiej oddanie broni oznacza rozejm.
Em có thể trao tặng nó cho bất kì ai em muốn.
Mogę ją podarować, komu zechcę.
Nếu được trao tặng, hãy nhận lấy nó.
Jeśli taką dostaniesz, wykorzystaj ją.
Năm 2014, ông được trao tặng danh hiệu "Doanh nhân của năm" bởi tạp chí Forbes Châu Á.
W 2014 roku został mianowany Biznesmenem Roku przez „Forbes Asia”.
Mẫu thứ hai và cũng là cuối cùng được trao tặng từ năm 1934 trở đi.
Drugi i zarazem ostatni numer opublikowano w 1943 r.
Thị trấn Aue đã khen ngợi nỗ lực của tôi và trao tặng giải thưởng.
Władze miejscowości Aue doceniły mój wysiłek i przyznały mi nagrodę.
Các chứng chỉ được trao tặng dưới sự hướng dẫn của vị giám trợ.
Świadectwa są przyznawane pod kierownictwem biskupa.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trao tặng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.