Co oznacza trao tặng w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa trao tặng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trao tặng w Wietnamski.
Słowo trao tặng w Wietnamski oznacza darować, wręczać, przyznać, podarować, ofiarować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa trao tặng
darować(present) |
wręczać(present) |
przyznać(award) |
podarować(present) |
ofiarować(present) |
Zobacz więcej przykładów
Đó là món quà được trao tặng. To niechciany prezent. |
À, việc trao tặng cho các gia đình có thể giết hãng hàng không. Wypłaty dla rodzin mogą zrujnować linie. |
Em có thể trao tặng nó cho bất cứ ai em muốn... Mogę obdarzyć nią kogo zechcę... |
Đây cũng là nơi trao tặng giải Will Eisner Awards. Artysta znajduje się w The Will Eisner Award Hall of Fame. |
Anh đã được trao tặng quá nhiều. Otrzymałeś tak wiele pomocy. |
Huân chương cao nhất mà Chính phủ Anh từng trao tặng. Cho một kẻ phản bội. Najwyższe odznaczenie nadane przez Rząd Brytyjski. Dla zdrajcy. |
Và bây giờ, trao tặng giọng nói cũng sẽ làm thay đổi cuộc đời. Oddawanie głosu może zmienić życie. |
Trong năm 2013, Morawiecki đã được trao tặng Cross of Freedom and Solidarity. W 2013 otrzymał Krzyż Wolności i Solidarności. |
Được tổng thống trao tặng ba huân chương " Trái Tim Màu Tím. " Trzy Purpurowe Serca, rekomendacja prezydenta. |
Ở đây ghi là anh được trao tặng huân chương. Tu jest napisane że był pan odznaczony. |
Hà Nội trao tặng. Kupuję mu prezenty. |
Tôi hỏi anh làm thế nào trao tặng được thứ mà mình không có. Zapytałem, jak mogę mu dać to, czego sam nie mam. |
Ông được trao tặng giải thưởng Lenin và giải thưởng của Nhà nước Liên bang Soviet. Laureat Nagrody Leninowskiej i Nagrody Państwowej ZSRR. |
Tôi đã được trao tặng 1 món quà kỳ diệu, là không phải chết ngày hôm đó. Dostałem dar w postaci cudu, który polegał na tym, że nie zginąłem tamtego dnia. |
Công nương Morgana sai tôi trao tặng anh vật này. Lady Morgana prosiła, bym dała ci tę wstążkę. |
Nếu Chúa trao tặng con một đứa con trai Gdyby Bóg przyznał mi syna. |
Người đoạt giải nhất được trao tặng 20.000 Francs. Zwycięzca poszczególnych konkursów otrzymał 20 tysięcy franków. |
1979 – Mẹ Teresa được trao tặng giải Nobel Hòa Bình. 1979 – Matka Teresa z Kalkuty została ogłoszona laureatką Pokojowej Nagrody Nobla. |
Trong văn hoá người Fabonane, Trao tặng vũ khí... là biểu hiện của tín nghĩa. W kulturze fabonańskiej oddanie broni oznacza rozejm. |
Em có thể trao tặng nó cho bất kì ai em muốn. Mogę ją podarować, komu zechcę. |
Nếu được trao tặng, hãy nhận lấy nó. Jeśli taką dostaniesz, wykorzystaj ją. |
Năm 2014, ông được trao tặng danh hiệu "Doanh nhân của năm" bởi tạp chí Forbes Châu Á. W 2014 roku został mianowany Biznesmenem Roku przez „Forbes Asia”. |
Mẫu thứ hai và cũng là cuối cùng được trao tặng từ năm 1934 trở đi. Drugi i zarazem ostatni numer opublikowano w 1943 r. |
Thị trấn Aue đã khen ngợi nỗ lực của tôi và trao tặng giải thưởng. Władze miejscowości Aue doceniły mój wysiłek i przyznały mi nagrodę. |
Các chứng chỉ được trao tặng dưới sự hướng dẫn của vị giám trợ. Świadectwa są przyznawane pod kierownictwem biskupa. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trao tặng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.