Co oznacza trước đây w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa trước đây w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trước đây w Wietnamski.

Słowo trước đây w Wietnamski oznacza wcześniej, poprzednio, przedtem, przed, na przodzie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa trước đây

wcześniej

(ago)

poprzednio

(before)

przedtem

(ago)

przed

(ago)

na przodzie

(before)

Zobacz więcej przykładów

Đưa tôi cái mà thầy nói trước đây.
Proszę dać mi to o czym wcześniej rozmawialiśmy!
Về mặt kỹ thuật tôi cũng bắn vào ông một vài ngày trước đây.
Kilka dni temu również do pana strzelałem.
Cô thực sự nghĩ trước đây, cuộc sống của cô tốt hơn rất nhiều?
Naprawdę myślisz, że Twoje życie było takie lepsze wcześniej?
Trước đây tôi đã từng yêu thương nhưng không hiểu lý do.
Kochałem wcześniej, lecz nie wiedziałem dlaczego.
Trước đây có bom, và giờ đây cũng có.
Wtedy była bomba i jest ona teraz.
Nhưng trước đây tớ không có gì để mất.
Tak, ale wtedy nie miałem nic do stracenia.
Mau qua đi năm tháng trước đây, nhưng di sản và bài học của mình sinh sống.
Mau odszedł pięć miesięcy temu, jednak jego dziedzictwo oraz nauki wciąż żyją.
Nhưng trước đây tôi chưa bao giờ thua.
Nigdy się nie wycofuję.
Điều này chưa từng thấy trước đây.
Czegoś takiego nigdy dotąd nie widziano.
Trước đây tôi chưa bao giờ thấy cô không mặc đồng phục
Nigdy dotąd nie widziałam cię w zwykłym ubraniu.
Hôm nay tôi lặp lại lời khuyên dạy trước đây từ các vị lãnh đạo Giáo Hội.
Dzisiaj powtarzam wcześniejszą radę przywódców Kościoła.
Anh ấy đã làm trước đây rồi.
Już raz to zrobił.
Trả lời ai trước đây?
Na które mam odpowiedzieć najpierw?
Ông đánh đập cô ấy hệt như đã đánh tôi trước đây à?
Bijesz ją tak, jak biłeś mnie?
Anh đã thấy màn này trước đây rồi.
Widział pan wcześniej ten pokaz.
Mình đã đậu xe trước đây rồi.
Nie pierwszy raz siedzę z chłopcem w aucie.
Ngươi sẽ vẫn chỉ là ngươi như trước đây.
Ty będziesz tym, co zawsze.
Phòng họp này khác hẳn với Phòng Nước Trời mà tôi đi dự trước đây.
Wyglądało to zupełnie inaczej niż na Sali Królestwa, do której byłam przyzwyczajona.
Vẫn là người như trước đây tôi đã từng
Tym, kim zawsze byłem.
tự nhiên gu của bạn được tôn trọng theo cách mà trước đây chưa hề có
Nagle nasze upodobania są szanowane co nigdy wcześniej nie miało miejsca.
Trước đây, tôi đã thấy chúng bắn súng hỏa mai.
Widziałem już, jak strzelają z muszkietów.
Trước đây cô đã cảm thấy thế lần nào chưa?
Miałaś już takiego?
Tôi không nhớ đã thấy anh trước đây.
Nie przypominam sobie ciebie.
Năm năm trước đây.
Pięć lat temu.
Tôi đã được cảnh báo chống lại bạn vài tháng trước đây.
I zostali ostrzeżeni przeciwko tobie miesięcy temu.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trước đây w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.