Co oznacza từ đồng nghĩa w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa từ đồng nghĩa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać từ đồng nghĩa w Wietnamski.

Słowo từ đồng nghĩa w Wietnamski oznacza synonim, synonim. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa từ đồng nghĩa

synonim

noun

Tuy nhiên trong trường hợp của những từ đồng nghĩa trái nghĩa ban đầu,
Jednak listy synonimów, które wyświetlałam,

synonim

noun

Từ đồng nghĩa với cái chết máu me và không thể trốn thoát.
Synonim krwawej i nieuniknionej śmierci.

Zobacz więcej przykładów

20 từ đồng nghĩa.
Dziesięć synonimów.
Từ đồng nghĩa cũng là một vấn đề đau đầu.
Te zaś nastręczały kolejnych trudności.
Từ đồng nghĩa với cái chết máu me và không thể trốn thoát.
Synonim krwawej i nieuniknionej śmierci.
Từ đồng nghĩa.
To synonim.
Trong khi trình bày bài giảng, hãy lặp lại những từ then chốt của chủ đề hoặc dùng các từ đồng nghĩa.
Przez całe wystąpienie nawiązuj do tematu, powtarzając jego kluczowe słowa lub używając synonimów.
Nhằm đạt mục tiêu này khi nói với một nhóm người, một số diễn giả thích sử dụng những từ đồng nghĩa hoặc lặp lại ý tưởng bằng một cách khác.
Podczas przemawiania do grupy niektórzy wolą użyć synonimów albo powtórzyć kluczową myśl zupełnie innymi słowami.
Sử dụng từ “môi” làm từ đồng nghĩa với “lưỡi”, Sa-lô-môn nói: “Môi chân-thật được bền-đỗ đời đời; song lưỡi giả-dối chỉ còn một lúc mà thôi”.
Używając określeń „wargi” i „język” jako synonimów, Salomon oświadcza: „Wargi prawdy zostaną utwierdzone na zawsze, lecz język fałszu będzie trwał tylko chwilę” (Przysłów 12:19).
Từ “Thánh Hữu” đồng nghĩa với từ “tín hữu.”
Termin „Święty” oznacza „członek”.
Các từ đồng nghĩa với bình an là thanh thản, yên tĩnh, hòa hợp, và yên lặng, trong khi nghĩa trái ngược của nó là nhầm lẫn, lo âu, xao lãng, khích động và bất hòa.
Synonimami słowa spokój są: łagodność, opanowanie, harmonia i wyciszenie, a ich przeciwieństwem są: dezorientacja, lęk, zakłócenie spokoju, wzburzenie i dysharmonia.
Tôi sử dụng từ ngữ này theo cách Chúa sử dụng, như là một từ đồng nghĩa với họ hàng thân thiết hoặc gia đình đa thế hệ, vì mọi người đều có một gia đình.
Używam tego terminu w takim sensie, w jakim użył go Pan — jako synonim krewnych lub rodzin wielopokoleniowych, ponieważ każdy z nas ma rodzinę.
Từ điển đồng nghĩa HyperDictionary. comQuery
HyperDictionary. com-słownik wyrazów bliskoznacznychQuery
Một số người nghĩ rằng “thần linh” chỉ là một từ khác đồng nghĩa với “linh hồn”.
Niektórzy sądzą, że to synonim „duszy”.
Sách Hướng Dẫn Thánh Thư, phần cước chú trong thánh thư, và một quyển tự điển thông thường có thể giúp chúng ta học định nghĩa của các từ và nhận ra những từ đồng nghĩa với các từ đó.
Słownik biblijny, odsyłacze w pismach i inne słowniki mogą pomóc nam zrozumieć znaczenie trudniejszych wyrazów, a także poznać ich synonimy.
Anh có thể dùng những từ tương đương với từ “yêu”. Ngoài ra, anh cũng có thể dùng từ đồng nghĩa, phép ẩn dụ, văn thơ hoặc những minh họa khác. Song bài ca vẫn xoay quanh một chủ đề.
Czasami powraca w postaci krótszego bądź dłuższego fragmentu, a niekiedy jako wariacja. Tak czy inaczej, kompozytor umiejętnie wplata tę melodię do utworu, aż przeniknie ona całość.
Điều đó không phải là L. Frank Baum không có từ điển đồng nghĩa mà trong hầu hết trường hợp, những từ 10 đôla không chính xác.
Nie dlatego, że L. Frank Bauman nie znał " thesaurusa ", ale dlatego, że zazwyczaj trudne wyrazy nie zdają egzaminu.
Có nhiều cách để tóm tắt: dùng một ví dụ, một câu Kinh-thánh, trình bày cũng điểm đó nhưng dưới một khía cạnh khác, dùng sự so sánh hay tương phản, những ý tưởng song song, các từ đồng nghĩa hay đặt câu hỏi.
Można je przeprowadzić w najrozmaitszy sposób: za pomocą jakiegoś przykładu, przez przytoczenie wersetu biblijnego, przez podejście do sprawy z innego punktu widzenia, przez porównania lub przeciwstawienia, przez przeprowadzenie paraleli, przez zastosowanie synonimów lub pytań.
Tuy nhiên trong trường hợp của những từ đồng nghĩa trái nghĩa ban đầu, chính ngôn từ đang ngăn chúng ta tiến đến hiện tại mà ta đều mong muốn, cơ hội để những cá nhân nhìn nhận bản thân là có khả năng.
Jednak listy synonimów, które wyświetlałam, pokazują, że język nie pozwala na ewolucję w stronę rzeczywistości, której pragniemy, na stan, gdzie jednostka może postrzegać siebie jako osobę sprawną.
Hiệu lực công cụ dữ liệu như từ điển đồng nghĩa và bộ bắt lỗi chính tả (nếu được cài đặt). Name
Obsługa narzędzi typu tezaurus i sprawdzanie pisowniName
(Công-vụ 2:29-32) Trong câu này Phi-e-rơ dùng từ Hy Lạp “Hades”, đồng nghĩa với từ “Sheol” trong tiếng Hê-bơ-rơ.
Piotr użył tu greckiego słowa „Hades”, będącego odpowiednikiem hebrajskiego wyrazu „Szeol”.
Mọi người không nhận thức được khó khăn như thế nào để viết được một chương trình có thể đọc hiểu những manh mối mà Jeopardy đưa ra trong thứ ngôn ngữ tự nhiên như tiếng Anh và hiểu được những hàm ý những từ đồng nghĩa, đồng thanh hay cách chơi chữ để giải được những ý nghĩa của manh mối.
Ludzie nie zdają sobie sprawy, jak trudno napisać program, który potrafi czytać wskazówki w języku naturalnym, rozumieć dwuznaczności, gry słów, wtrącenia, rozgryźć znaczenie wskazówki.
Nghĩa của nó càng rõ ràng hơn khi các từ đồng nghĩa được dùng để giải thích nó như sau: "Buffalo-origin bison that other Buffalo bison intimidate, themselves bully Buffalo bison" (tạm dịch: Chính mấy con bò bison tại Buffalo mà bị mấy con bò bison tại Buffalo khác ăn hiếp, lại ăn hiếp mấy con bò bison tại Buffalo).
Napisane w bardziej przystępny sposób wygląda następująco: The Buffalo bisons that Buffalo bisons intimidate, intimidate Buffalo bisons. – „Bizony z Buffalo, które są zastraszane przez inne bizony z Buffalo, same zastraszają inne bizony z Buffalo."
Tại sao các cụm từ được xem là đồng nghĩa trong từ điển lại có thể gợi lên những hình ảnh và cảm xúc khác nhau đến vậy?
Przecież obydwa wyrażenia to po prostu synonimy. Dlaczego przywołują na myśl tak odmienne obrazy i odczucia?
Một từ mới, areology "Sao Hỏa học", từ tiếng Hy Lạp Ares (Mars), đôi khi xuất hiện như một từ đồng nghĩa với địa chất của Sao Hỏa trong các phương tiện truyền thông phổ biến và các công trình khoa học viễn tưởng (ví dụ, bộ ba Sao Hỏa của Kim Stanley Robinson), nhưng hiếm khi được sử dụng bởi các nhà địa chất và các nhà khoa học nghiên cứu hành tinh.
Spotykany czasem neologizm „areologia”, pochodzący od greckiego słowa Άρης Arēs (Mars), jest synonimem geologii Marsa stosowanym w popularnych mediach i dziełach science fiction (np. Trylogii Marsjańskiej Kima Stanleya Robinsona), ale termin ten jest rzadko stosowany przez geologów i planetologów.
Khi Nê Phi nói về việc Môi Se treo lên một “con rắn đồng,” ông đề cập đến một thời gian mà con cái Y Sơ Ra Ên bị “rắn lửa” tràn ngập (xin xem Dân Số Ký 21:6–9; lưu ý rằng từ đồngnghĩa là làm bằng đồng).
IV Ks. Mojżeszowa 21:6–9; zauważ, że słowo miedziany oznacza mosiężny). Kłopoty Izraelitów zaczęły się, gdy źle wypowiadali się o Bogu i Jego prorokach (zob.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu từ đồng nghĩa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.