Co oznacza vẽ tranh w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa vẽ tranh w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vẽ tranh w Wietnamski.
Słowo vẽ tranh w Wietnamski oznacza odmalować, barwić, pomalowanie, barwa, farbować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vẽ tranh
odmalować(paint) |
barwić(paint) |
pomalowanie(paint) |
barwa(paint) |
farbować(paint) |
Zobacz więcej przykładów
Bọn con đang vẽ tranh cho mẹ đấy. Narysujemy cię, babciu. |
Richard Serra đã làm được điều mà anh không thể làm trong việc vẽ tranh. Richard Serra umie zrobić to, czego nie mógł w malarstwie. |
Và chắc hẳn sự kiện này cũng đúng đối với chính người vẽ tranh biếm họa! Autor tej historyjki zapewne sam się o tym przekonał. |
Anh cần nguồn cung cấp vẽ tranh. Potrzebuję materiałów malarskich. |
Khi còn nhỏ tất cả những điều tôi muốn làm là vẽ tranh những con ngựa. Rozumiecie, jako dziecko chciałam tylko rysować konie. |
Xin thưa, Tôi là người vẽ tranh biếm họa trên báo người vẽ tranh biếm họa chính trị. Właśnie tak, szkicuję rysunki satyryczne dla gazet -- polityczne rysunki. |
Bọn con đang vẽ tranh... và con chê cái con ngựa ngốc nghếch mà em ấy vẽ. Rysowaliśmy obrazki, a ja zacząłem się śmiać z jej głupiego konia. |
Richard Serra từ bỏ việc vẽ tranh vào lúc đó, nhưng anh ấy không từ bỏ nghệ thuật. Richard Serra odpuścił sobie malarstwo, ale nie sztukę. |
Sở thích của ông là vẽ tranh. Jego hobby było malowanie. |
Cháu giúp chú Ben vẽ tranh ạ. Pomagałem wujkowi Benowi z obrazem. |
Chúng cháu được yêu cầu vẽ tranh. Mieliśmy coś narysować. |
Họ sẽ nói chuyện trên điện thoại, nghe nhạc, vẽ tranh hay ngủ gật? Czy rozmawialiby przez komórkę, słuchali muzyki, rysowali, spali? |
Khá hữu dụng khi vẽ tranh. Przydatna rzecz. |
Ngài chưa từng tạo mẫu để người khác vẽ tranh hoặc khắc tượng. Nigdy nie pozował on do portretu ani rzeźby. |
Biết vẽ tranh không? Kochanie, nic o nim nie wiem. |
Bà Brown là họa sĩ vẽ tranh phiêu lưu. Pani Brown ilustruje powieści przygodowe. |
Anh ấy viết nhật ký và còn vẽ tranh nữa. Pisze pamiętnik i maluje. |
Scott vẽ; tranh bìa do nhã ý của Deseret News; bên trái: ảnh do Kenny Crookston chụp Tło: obrazy Starszego Scotta; zdjęcie na okładce dzięki uprzejmości Deseret News; po lewej: zdjęcie — Kenny Crookston |
Người cha đang ở bên kia phòng để vẽ tranh. Ojciec malował w innym pokoju. |
Tôi nhớ là hôm qua các bạn đều đã tham gia điều trị bằng vẽ tranh. Słyszałam, że wczoraj mieliście wszyscy terapię poprzez sztukę. |
Tôi thích vẽ tranh khi tôi còn bé. / W dzieciństwie rysowałam. |
Nhât ký giấc mơ của nhà vẽ tranh minh họa thế kỷ 15? Czy jest to dziennik snów piętnastowiecznego ilustratora? |
Hay có lẽ bạn muốn học vẽ tranh hay làm thợ mộc. A może pragniesz poznawać świat zwierząt lub roślin. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vẽ tranh w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.