Co oznacza ven biển w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ven biển w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ven biển w Wietnamski.

Słowo ven biển w Wietnamski oznacza nadbrzeżny, wybrzeże, brzeg, przybrzeżny, strefa przybrzeżna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ven biển

nadbrzeżny

(littoral)

wybrzeże

(littoral)

brzeg

(coast)

przybrzeżny

(littoral)

strefa przybrzeżna

(littoral)

Zobacz więcej przykładów

Dĩ nhiên, có những thuyền nhỏ chở khách và hàng hóa trong vùng ven biển.
Oczywiście na wodach przybrzeżnych używano też łodzi, którymi przewożono zarówno ludzi, jak i ładunki.
Port Dickson, viết tắt PD, là một thị trấn ven biển thuộc bang Negeri Sembilan, Malaysia.
Port Dickson – miasto w Malezji, w stanie Negeri Sembilan.
Các vùng biển quanh các đảo ven biển bị đóng băng trong khoảng 8 tháng trong năm.
Wody wokół wysp zamarzają średnio na około osiem miesięcy w roku.
6 Vùng ven biển ấy sẽ thành đồng cỏ,
6 Wybrzeże zamieni się w pastwiska —
Trong khi chúng ta chuẩn bị cho cuộc tấn công, chúng ta cần dựng phòng tuyến ven biển.
Musimy też wzmocnić naszą obronę.
Có nhiều sân bay trên thế giới nằm ở ven biển,
Lotniska zwykle buduje się na wybrzeżach.
70% dân số thế giới sống trên những đồng bằng ven biển.
70% ludności świata mieszka na równinnych wybrzeżach.
Đất nước: Đồng bằng ven biển, ở giữa có núi
Warunki naturalne: na wybrzeżu równiny, w centrum kraju góry
Có nhiều hoạt động giải trí dọc theo những vùng ven biển của Đảo Lớn.
Na wybrzeżach Hawaii można korzystać z różnych form rekreacji.
Bọn cặn bã tìm thấy ở ven biển.
Męty z portowych barów.
Hoặc một căn nhà ven biển.
Albo o domku nad morzem.
2 Em chỉ là hoa nghệ tây vùng đồng bằng ven biển,
2 „Jestem tylko polnym kwiatkiem* z nadbrzeżnej równiny,
Ai cũng cần một ngôi nhà ven biển.
Każdy potrzebuje adresu przy nabrzeżu.
Có khoảng 80 quốc gia ven biển.
Jest około 80 krajów nadmorskich.
Nó đã phá hủy ba thị trấn ven biển nhưng lại tạo nên hàng trăm mẫu đất mới.
Zniszczyła ona trzy nadbrzeżne miasteczka i utworzyła wiele hektarów nowego lądu.
Chúng ta phải tránh con đường ven biển.
Musimy unikać wybrzeża.
Anh biết đấy, Ruby quen chủ 1 quán bar ở thị trấn ven biển
Ruby zna właściciela baru w mieście.
Một trong những ruộng ấy nằm ở Areia Branca, một thị trấn nhỏ ven biển.
Jedna z wytwórni soli znajduje się w nadmorskim miasteczku Areia Branca.
Bạo động đã xảy ra tại các thành phố nằm dọc ven biển Thái Bình Dương.
W kilku miastach nad Pacyfikiem wybuchły zamieszki.
Nếu nó đâm xuống biển, thì các lượn sóng thần sẽ tràn qua các vùng ven biển.
Gdyby asteroida wpadła do oceanu, fale pływowe zalałyby wybrzeża.
Khi học xong, tôi đến sống với cậu ở thị trấn ven biển là Swakopmund.
Kiedy ukończyłem szkołę, zamieszkałem z moim wujkiem w mieście Swakopmund na wybrzeżu.
Có bao nhiêu cá tại vùng ven biển so với vùng khơi?
Ile rzeczywiście jest ryb w strefach przybrzeżnych, w porównaniu z pełnym morzem?
5 “Khốn cho cư dân vùng ven biển, là nước người Kê-rê-thít!
5 „Biada Keretytom, narodowi żyjącemu na wybrzeżu!
24 Những con tàu từ ven biển Kít-tim+ sẽ đến,
24 Od wybrzeża Kittim+ przypłyną okręty,
Cách thị trấn ven biển Kaş của Tiểu Á 2 km, nửa đường giữa Rhodes và Antalya.
Znajduje się około 3 km od anatolijskiego miasta Kaş, mniej więcej w połowie drogi pomiędzy Rodos a Antalya.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ven biển w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.