Co oznacza vòng cổ w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa vòng cổ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vòng cổ w Wietnamski.

Słowo vòng cổ w Wietnamski oznacza naszyjnik, obroża, kolia, chomąto, łańcuszek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vòng cổ

naszyjnik

(necklace)

obroża

(collar)

kolia

(necklace)

chomąto

(collar)

łańcuszek

(necklace)

Zobacz więcej przykładów

Tôi không thích cái " vòng cổ xấu hổ " đó
Nie lubię kołnierza hańby
Cái vòng cổ trước đây em mang giờ chỉ là một ký ức xa xôi.
Obroża, która była na mej szyi jest odległą przeszłością.
Vòng cổ đẹp đấy.
Fajny wisiorek.
Cô ta đeo chiếc vòng cổ này vào hôm đám cưới.
W dniu ślubu miała na sobie ten naszyjnik.
Chủ tôi đã làm cho tôi cái vòng cổ này.
Mój pan zrobił mi tą obrożę.
Vòng cổ của Anna.
Naszyjnik Anny.
Vòng cổ của anh?
Twój naszyjnik?
3 vòng tay và 1 vòng cổ
Trzy bransolety i jeden naszyjnik.
Vòng cổ?
Naszyjnik?
Tôi thích chiếc vòng cổ của anh.
Podoba mi się twój naszyjnik.
Clarisse đã đeo vòng cổ của nữ hoàng!
Klarysa nosiła naszyjnik mojego przodka.
Giúp em đeo vòng cổ đi
Pomóż mi z naszyjnikiem.
Vòng cổ này được đưa ra từ bạn trai cũ của bạn, không phải là nó?
Ten naszyjnik dostałaś od swojego byłego chłopaka.
Nhìn chiếc vòng cổ Julien tặng ta xem.
Spójrzcie na naszyjnik, którego dał mi Julien.
Sao anh không dùng để làm vòng cổ đi?
Zrób sobie z nich naszyjnik.
vòng cổ của em!
Mój naszyjnik!
Mẹ cô đeo một vòng cổ, nó bị lấy từ bà ấy.
Twoja matka nosiła naszyjnik, który został jej zabrany.
Quan chức trở thành tù nhân phải đeo đầu của vua mình, như vòng cổ kệch cỡm.
Pojmanym urzędnikom zakładano makabryczne naszyjniki z obciętych głów ich władców.
Cái vòng cổ đó hay thiệt.
Jaki ciekawy wisiorek.
Vòng cổ của công chúa nằm trong miệng rắn.
Naszyjnik księżniczki w szczękach żmiji.
Tôi sẽ đưa cho chúng chiếc vòng cổ này để cho nó thấy tình yêu thực sự.
Dałabym mu ten naszyjnik, jako wyraz prawdziwej miłości.
Cái vòng cổ đó bị lấy cắp khỏi phòng con.
Ten naszyjnik został skradziony z mojego pokoju.
Vòng cổ đẹp đấy.
Ladny naszyjnik.
Nó cũng có thể làm vòng cổ nữa.
Sprawdza się też jako naszyjnik.
Và người thợ lặn sẽ kích hoạt âm thanh vòng cổ để yêu cầu chiếc vòng cổ.
Nurek ma uruchomić dźwięk chustki, aby o nią poprosić.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vòng cổ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.