Co oznacza vòng tròn w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa vòng tròn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vòng tròn w Wietnamski.
Słowo vòng tròn w Wietnamski oznacza krąg, okrąg, koło. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vòng tròn
krągnoun Khi cậu bước vào vòng tròn này, Tôi đã nói là không có đường lui. Kiedy wszedłeś do tego kręgu, powiedziałem ci, że nie ma odwrotu. |
okrągnounmasculine Và nó bắt đầu bằng cách đi theo vòng tròn ngày một to dần. Zaczyna w wyznaczonym punkcie zataczając coraz większe okręgi. |
kołonoun Sau đó yêu cầu họ vẽ một vòng tròn lớn ở giữa tờ giấy của họ. Potem niech narysują duże koło na środku kartki. |
Zobacz więcej przykładów
" Đôi mắt anh ấy như 2 vòng tròn màu xanh với một lớp vòng tròn màu đen ở giữa "? Jego oczy przypominały dwa niebieskie kółka z czarnym kółkiem w środku. |
Tôi quan sát cái này thứ được gọi là Chuyển động Brown - chỉ quay vòng tròn. Popatrzyłem więc na tzw. ruchy Browna -- chaotyczne ruchy. |
Dù cái gì xảy ra đi nữa, cũng đừng làm vỡ vòng tròn. Bez względu na wszystko nie przerywajcie kręgu! |
Ta hầu hết không nắm bắt được dòng chảy chính là vòng tròn luân chuyển. Większość nie dostrzega tego, iż rzeka jest kolista. |
Va đập Vòng tròn Cyrkulacja drgań |
Này Rachel cậu muốn đặt kẹo dẻo vào những vòng tròn đồng tâm này đấy. Dodatki układa się koncentrycznie. |
Và đây quý vị có thể thấy nó chỉ xoay quanh trục, tạo ra các vòng tròn. Tu widać, jak obraca się tylko wokół pionowej osi, tworząc okręgi. |
Nhắm bên trong vòng tròn. Celujcie w krąg! |
Màu vòng tròn Zmiana kolorów |
Vào 26 tháng 9, bố được triển khai dọc theo vòng tròn K4. 26 września, zostaniesz rozlokowany wzdłuż okręgu K4. |
Khi họ ngừng hát họ ngồi thành một vòng tròn và hỏi tôi có đi với họ không Gdy kończą, siadają w kręgu i proszą bym do nich dołączyła. |
Những gợn sóng truyền như một vòng tròn cứ lớn dần mãi theo thời gian. Zmarszczki rozchodzą się jako koła powiększające się w miarę upływu czasu. |
Ở yên trong Vòng Tròn. Wejdź do środka tego kręgu. |
Vòng tròn có thể mở hoặc đóng. Mogą być otwarte lub zamknięte. |
Và đương nhiên, nó sẽ thành một vòng tròn. Oczywiście, zaczyna przypominać koło. |
" Bùa phép Vòng Tròn Bảo Vệ. " Zaklęcie dla kręgu ochronnego |
Tôi nhìn ra hành lang, thấy một đám trẻ đang nhảy múa theo vòng tròn. Popatrzyłem przez drzwi na korytarz i zobaczyłem dzieci tańczące w kole. |
Hướng vòng tròn của bạn theo cách này. Przekręć w ten sposób pętlę. |
Tôi gọi nó là Vòng Tròn Vàng. Naszywam ją złotym kręgiem. |
và cả sự trải nghiệm với vòng tròn tiêu tiền. ... i zdobyła pierwsze praktyczne doświadczenia na rynku finansowym. |
Xếp thành vòng tròn. Utwórzcie koło. |
Thành vòng tròn! Utworzyć krąg! |
Đó là một vòng tròn đạo đức tích cực. To pozytywne błędne koło. |
Đây là một bức vẽ về một vòng tròn. W ten sposób zataczamy kręgi. |
Vòng tròn này bé quá Jest za mały. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vòng tròn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.