O que significa banging em Inglês?

Qual é o significado da palavra banging em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar banging em Inglês.

A palavra banging em Inglês significa batidas, batidas, um arraso, estrondo, golpe, bater, bem, franja, comer, de repente, pancada, picada, bater, bater em, fazer barulho, bater, lançar, depreciar, livrar-se, franjar, aparar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra banging

batidas

noun (hitting, knocking)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
The banging of the drums was deafening.

batidas

adjective (hitting, knocking)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
The car engine was making a banging noise.

um arraso

adjective (slang (excellent) (BRA, gíria)

That party was bangin'.
Essa festa foi um arraso.

estrondo

noun (loud explosive noise)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The loud bang woke everybody up.
O estrondo alto acordou todo mundo.

golpe

noun (hit or thump)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sandy's bang on the table got everyone's attention.
O golpe de Sandy na mesa chamou a atenção de todo mundo.

bater

transitive verb (hit, knock [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The noisy courtroom became quiet when the judge banged the gavel.
A sala de audiência barulhenta ficou quieta quando o juiz bateu o martelo.

bem

adverb (informal (directly, straight)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Our hotel was bang in the middle of the red light district.
Nosso hotel era bem no meio da zona de meretrício.

franja

plural noun (US (fringe: hair cut at front)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I like having bangs, but sometimes they get in my eyes.
Eu gosto de usar franja, mas às vezes ela bate no meu olho.

comer

transitive verb (vulgar, slang (have sex with) (gíria, vulgar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ben says he's banged a lot of girls, but I don't believe him.
Ben disse que ele comeu um monte de garotas, mas eu não acredito nele.

de repente

adverb (informal (suddenly)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
George's car hit a patch of ice, and he went bang into the ditch.
De repente, o carro de George atingiu um trecho de gelo e caiu no fosso.

pancada

noun (injury: knock)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Chelsea's legs are covered in bangs and bruises because she doesn't look where she's going.
As pernas de Chelsea estão cobertas de pancadas e hematomas, porque ela não olha por onde anda.

picada

noun (slang (injection of illegal drug) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
People who are addicted to drugs are always looking for their next bang.
Viciados em drogas estão sempre ansiosos por sua próxima picada.

bater

intransitive verb (make loud noise)

The broken screen door banged in the wind.
A porta de entrada quebrada bateu com o vento.

bater em

(collide with, bump into)

fazer barulho

phrasal verb, intransitive (move about clumsily)

The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen.

bater

transitive verb (close noisily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Be careful not to bang the door!

lançar

transitive verb (propel by hitting)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Leah banged it out of the park--it's a home run!

depreciar

transitive verb (UK (make stock prices fall)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

livrar-se

transitive verb (sell stocks quickly) (informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

franjar

transitive verb (US (cut hair in fringe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Did you see Rachel? She banged her hair yesterday.

aparar

transitive verb (crop horse's tail)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Before the horse show, the groom banged the horses' tails.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de banging em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.