O que significa expense em Inglês?

Qual é o significado da palavra expense em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar expense em Inglês.

A palavra expense em Inglês significa gasto, despesa, despesa, despesa, despesas, cobrar, a um custo muito alto, por conta de, às custas de, às custas de, às custas de, às custas de, arcar com os custos, arcar com os custos de, despesa discricionária, ajuda de custo, cartão de crédito corporativo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra expense

gasto

noun (cost)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
£3000 is too great an expense for a single dress.
Três mil libras é um gasto grande demais para um único vestido.

despesa

noun ([sth] that costs money)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We need our car to get to work, so it's a necessary expense.
Precisamos que nosso carro funcione, então a despesa é necessária.

despesa

noun (business: outgoing amount)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
In many countries, if you work at home, you can claim a proportion of your electricity bill as a tax-deductible expense.
Em muitos países, e você trabalhar de casa, pode reivindicar uma proporção de sua conta de energia como uma despesa fiscalmente dedutível.

despesa

plural noun (costs incurred)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The businessman had a company credit card to pay for his expenses. As long as I earn enough to cover my expenses every month, then I'm happy.
O homem de negócios tinha um cartão de crédito da empresa para pagar por suas despesas. Desde que eu ganhe o suficiente para cobrir minhas despesas todo mês, estarei feliz.

despesas

plural noun (money reimbursed)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Angela's salary and expenses were paid directly into her bank account.
O salário e as despesas de Angela eram pagos diretamente pela sua conta no banco.

cobrar

transitive verb (US, informal (charge to company)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

a um custo muito alto

adverb (at great financial cost) (custo financeiro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
My parents paid my way through four years of college at great expense.

por conta de

adverb (paid for by [sb] else)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Faculty can attend the conference at the university's expense.
O corpo docente pode participar da conferência por conta da universidade.

às custas de

adverb (figurative (causing [sb] discomfort)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
John made a joke at Lina's expense, causing everyone to laugh except Lina, who frowned in dismay.
John fez piada às custas de Lina, fazendo com que todos dessem risada, menos ela, que franziu a testa com raiva.

às custas de

preposition (figurative (to detriment of [sb])

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Many children make cruel jokes at the expense of other children.

às custas de

preposition (figurative (to detriment of [sb])

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

às custas de

preposition (to disadvantage of [sth])

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

arcar com os custos

verbal expression (pay)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

arcar com os custos de

verbal expression (pay)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Her father is bearing the expense of the wedding.

despesa discricionária

noun (amount spent on [sth] non-essential)

I allow my secretary to spend $20 a week on discretionary expenses.

ajuda de custo

noun (account for expenses)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The director charged her business lunch to her expense account.

cartão de crédito corporativo

noun (company credit card)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Miss Higginbottam was fired because she used the company expense card for personal expenses.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de expense em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.