O que significa mask em Inglês?

Qual é o significado da palavra mask em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mask em Inglês.

A palavra mask em Inglês significa máscara, máscara, mascarar, esconder, máscara, máscara, estêncil, máscara, máscara, máscara, baile de máscaras, cara, vestir máscara, antimáscara, máscara de proteção, máscara para rosto, protetor facial, máscara facial, máscara de gás, máscara contra gases, criticar quem não usa máscara, crítica ao não uso da máscara, máscara de oxigênio, balaclava, máscara cirúrgica, usar uma máscara, usar uma máscara. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mask

máscara

noun (face: hide identity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Erin wore a mask so no one would recognize her.
Érica vestiu uma máscara para ninguém a reconhecer.

máscara

noun (face: decorative)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Richard wore a mask to the costume party.
Ricardo vestiu uma máscara para a festa à fantasia.

mascarar, esconder

transitive verb (hide, conceal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The tiger's camouflage masked it in the jungle.
A camuflagem do tigre o mascarava na selva.

máscara

noun (face: sports, with helmet)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hockey player took off his mask.

máscara

noun (scuba) (de mergulho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The diver's mask didn't seal properly, so he kept getting water in his eyes.

estêncil

noun (manufacturing stencil) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Masks are used as stencils in photolithography.

máscara

noun (sculpted face)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The mask on the sarcophagus showed that the dead person was probably a king.

máscara

noun (surgical mask)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A lot of people in China wear masks to protect them from disease and pollution.

máscara

noun (gas mask)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The soldiers couldn't go into the cloud of gas without masks, so they had to wait.

baile de máscaras

noun (masquerade)

The family attended a 16th century mask.

cara

noun (animal face)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The cat had a black and white mask.

vestir máscara

phrasal verb, intransitive (wear a hygienic face covering)

antimáscara

adjective (refusing to wear hygienic face covering)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

máscara de proteção

noun (sports: protective equipment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

máscara para rosto

noun (hygienic face covering) (higiene)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

protetor facial

noun (face shield)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

máscara facial

noun (facial skin cleansing substance) (cosmético)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

máscara de gás, máscara contra gases

noun (protective respirator) (respirador protetor)

Use a gas mask so you don't breathe in the deadly fumes.

criticar quem não usa máscara

transitive verb (criticize [sb] not wearing face mask)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

crítica ao não uso da máscara

noun (criticism of [sb] not wearing face mask)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

máscara de oxigênio

noun (facial mask that delivers oxygen)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Wear this oxygen mask till the pressure returns to normal.

balaclava

noun (headgear: balaclava) (para usar na cabeça: balaclava)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I wear a ski mask when I'm on the slopes.

máscara cirúrgica

noun (medicine: hygienic face covering)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

usar uma máscara

verbal expression (have on a facial disguise) (ter um disfarce facial)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Every Halloween he would wear a mask of a different famous person.

usar uma máscara

verbal expression (figurative (disguise real feelings) (encobrir os reais sentimentos)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The senator always wore a mask in public, disguising his trouble at home.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mask em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.