O que significa patch em Inglês?
Qual é o significado da palavra patch em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar patch em Inglês.
A palavra patch em Inglês significa remendo, pedaço, canteiro, fragmento, pedacinho, placa, patch, correção de erro, tapa-olho, adesivo, transferir ligação, transferir ligação, período, corrigir erros, remendar, costurar com remendos, remendar, tapa-olho, distintivo, emblema, remendar, tratar, careca, passa por um momento difícil, adesivo de TRH, fazer as pazes, arranjar às pressas, canteiro de abóboras. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra patch
remendonoun (fabric: mends, strengthens) (roupa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) John had to put a patch on his jeans, as they had a hole in them. John teve que fazer um remendo em seu jeans, pois havia um buraco nele. |
pedaço, canteironoun (area of land, grass) (pequeno pedaço de terra) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There is a patch of grass between the flower bed and the vegetable patch. Há um pedaço de grama entre o canteiro de flores e o canteiro de legumes. |
fragmentonoun (small piece of [sth]) (pequeno pedaço) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Angela hit a patch of ice and skidded. Angela tocou num fragmento de gelo e derrapou. |
pedacinhonoun (small area of [sth]) (pequena área) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A patch of blue sky appeared between the clouds. Um pedacinho de céu azul apareceu entre as nuvens. |
placanoun (area of skin) (medicina; área da pele) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Your patches of white skin are caused by vitiligo. As suas placas de pele branca são causadas por vitiligo. |
patchnoun (fabric badge) (anglicismo: de pano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Karen sewed a Greenpeace patch onto her jacket when she was at college. Karen costurou um patch do Greenpeace em sua jaqueta quando estava na faculdade. |
correção de erronoun (computing: bug fix) (informática) Ben used a patch to fix the problem with the software. Ben usou uma correção de erro para consertar o problema com o software. |
tapa-olhonoun (eye covering) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The pirate wore a patch over one eye. O pirata usava um tapa-olho sobre um olho. |
adesivonoun (plaster: administers drug) (medicina: emplastro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tim is using nicotine patches to help him give up smoking. Tim está usando adesivos de nicotina para ajudá-lo a largar o fumo. |
transferir ligação(telephone: connect to external line) (telefonia) Audrey is out of the office at the moment, but she's available on her mobile; I can patch you through if you like. |
transferir ligaçãoverbal expression (dated (telephone: connect to external line) (telefonia) The operator patched me through to our London branch. |
períodonoun (informal (period of time) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Júlio está passando por um período difícil desde que ele e a esposa se separaram. |
corrigir errostransitive verb (computing: fix) (informática) Ben has patched this program and now the problem is fixed. |
remendartransitive verb (mend: clothes, etc.) (roupas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) John has patched his jeans to hide the hole. |
costurar com remendostransitive verb (join patches) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Hester is patching a quilt. |
remendartransitive verb (wall: repair) (parede) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
tapa-olhonoun (covering for one eye) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
distintivonoun (emblem worn on upper sleeve) (emblema usado na parte superior da manga) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The police officer had a newly designed shoulder patch on his shirt. |
emblemanoun (fabric emblem on arm of shirt) (emblema de tecido na manga da camisa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
remendarphrasal verb, transitive, separable (mend: clothing, tear) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) There are no more mice in the house since I patched up the hole in the wall. |
tratarphrasal verb, transitive, separable (person: treat injury) (pessoa: tratar ferimento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Don't worry, the doctors will patch you up in no time. |
carecanoun (area of scalp: no hair) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
passa por um momento difícilverbal expression (informal, figurative (experience difficult time) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Pippa has a lot of problems at the moment; she's going through a rough patch. |
adesivo de TRHnoun (medicated patch) (reposição hormonal) |
fazer as pazesverbal expression (informal, figurative (be reconciled) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) My friend and I had a fight, but we've patched things up now. |
arranjar às pressas(assemble roughly) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Sam patched a team together for Saturday's football match. |
canteiro de abóborasnoun (plot where pumpkins grow) I used to go to the pumpkin patch to choose a pumpkin every Hallowe'en. Eu costumava ir ao canteiro de abóboras para escolher uma abóbora todo Halloween. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de patch em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de patch
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.