O que significa support em Inglês?
Qual é o significado da palavra support em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar support em Inglês.
A palavra support em Inglês significa sustentar, apoiar, ajudar, amparar, sustentar, torcer, apoiar, apoiar, suportar, apoio, suporte, apoio, suporte, apoio, apoio, pensão alimentícia, apoio, suporte, coadjuvante, suportar, aguentar, suportar, aguentar, tolerar, sustentar, manter, sustentar, defender, coadjuvar, apoiar alguém, ajudar alguém, ser autossuficiente, palmilha ortopédica, pensão alimentícia, atendimento ao cliente, animal de assistência emocional, apoio financeiro, aprovação total, apoio total, dar suporte, dar suporte, dar apoio, a favor de, em favor de, benefício para pessoas de baixa renda, suporte atlético, suporte de vida, apoio moral, apoio mútuo, não apoio, assistente de vendas, ajuda, ajuda governamental, grupo de apoio, ajudar financeiramente, grupo de apoio, serviços de apoio, equipe de apoio, sistema de suporte, Suporte Técnico, Suporte Técnico. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra support
sustentartransitive verb (weight: hold up) (peso: suportar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The pole supports the roof of the building. O poste sustenta o telhado do prédio. |
apoiar, ajudar, amparartransitive verb (aid, back) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The government supported the aid organisation financially. O governo apoiou financeiramente a organização beneficente. |
sustentartransitive verb (family: provide for) (prover para a família) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The father supports the family with his earnings. O pai sustenta a família com seus ganhos. |
torcertransitive verb (team: cheer for) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He supports the Yankees. Ele torce para os Yankees. |
apoiartransitive verb (endorse, be in favor of [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The senator would never support that bill; it goes against his principles! O senador nunca apoiaria essa lei. Ela vai contra os princípios dele! |
apoiarverbal expression (be in favor of doing [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He supported raising taxes. Ele apoia o aumento das taxas. |
suportartransitive verb (computing: be compatible) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) My operating system doesn't support this particular media player. Meu sistema operacional não suporta esse tocador de mídia. |
apoio, suportenoun (structural: holds [sth] up) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The support gave way and the roof collapsed. O suporte cedeu e o telhado caiu. |
apoionoun (approval, backing) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There's a lot of popular support for the organic food movement. Há muito apoio popular ao movimento de comida orgânica. |
suporte, apoionoun (help for users) (informática: suporte técnico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) If you can't fix it yourself, you need to call technical support. Se não conseguir consertar sozinho, você precisa chamar o suporte técnico. |
apoionoun (emotional help) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His family's support throughout his divorce was important to him. O apoio da família durante o divórcio foi importante para ele. |
pensão alimentícianoun (maintenance) (aos filhos) He pays seven hundred dollars in child support a month. Ele paga setecentos dólares por mês em pensão alimentícia. |
apoio, suportenoun ([sth], [sb]: gives aid) (ajuda financeira) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Her son was a great support to her in her final years. Seu filho foi um grande suporte para ela em seus últimos dias. |
coadjuvantenoun (actor in a secondary role) (ator, atriz) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) The young actor was a fine support to the film's leading man. O ator mais novo foi um bom coadjuvante para o protagonista do filme. |
suportar, aguentartransitive verb (withstand) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) This house can support all sorts of harsh weather. Essa casa pode aguentar todos os tipos de condições climáticas. |
suportar, aguentar, tolerartransitive verb (literary, formal (tolerate, put up with) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He could no longer support all the crying. Ele não conseguia suportar mais o choro. |
sustentar, mantertransitive verb (sustain life) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) There isn't enough water on the moon to support life. Não há água suficiente para sustentar a vida na lua. |
sustentar, defendertransitive verb (law: corroborate) (jurídico: corroborar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Her testimony supported his statement. O testemunho dela sustentou a afirmação dele. |
coadjuvartransitive verb (theater: perform with) (teatro: apoiar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Two excellent unknowns were supporting the lead actor. Dois excelentes desconhecidos coadjuvaram com o ator principal. |
apoiar alguém, ajudar alguémtransitive verb (help emotionally) (emocionalmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) His family supported him throughout his divorce. Sua família o apoiou durante o divórcio. |
ser autossuficientetransitive verb and reflexive pronoun (be financially independent) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) My sons are both grown up now and support themselves. Meus filhos estão crescidos agora e são autossuficientes. |
palmilha ortopédicanoun (orthopaedic device for foot) because of his flat feet, his shoes were fitted with arch supports. |
pensão alimentícianoun (money paid by absent parent) My ex-husband has to pay child support every month. |
atendimento ao clientenoun (help with purchased product) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
animal de assistência emocionalnoun (provides psychological support) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
apoio financeironoun (monetary assistance) His parents provided financial support for him while he was in college. |
aprovação totalnoun (total approval or backing) Our financial backers have given the project their full support. |
apoio totalnoun (every possible assistance) In an ideal world, a teacher has time to give each student his full support. |
dar suporteverbal expression (help, assist [sb]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
dar suporteverbal expression (help, assist [sb]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
dar apoioverbal expression (back, assist [sth]) (ajudar, assistir) They asked me to give support to a cause I don't believe in. |
a favor depreposition (in favour of) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) In 2008 more Americans were in support of Barack Obama than John McCain. |
em favor depreposition (as assistance to) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) There were many sponsor companies that donated equipment in support of the team. |
benefício para pessoas de baixa rendanoun (welfare payment to low earners) (tradução literal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
suporte atléticonoun (sportsman's groin support) When playing sports, men must wear a jockstrap to support their groin. |
suporte de vidanoun (equipment to sustain a patient's life) (medicina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There are ethical questions associated with keeping a person on life support. Because he was brain dead, Jim's family decided to turn off his life support. |
apoio moralnoun (encouragement) (apoio emocional) My friend had to see a cancer specialist, so I went with her for moral support. Bart's dad provided moral support by attending all of his basketball games. |
apoio mútuonoun (reciprocal help) They had a relationship of mutual support, so when she needed some help he was quick to provide it. |
não apoionoun (failure to pay alimony) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
assistente de vendasnoun (administrative assistant to salesperson) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
ajudanoun (help in running computer programs) (ajuda para rodar programa de computador) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ajuda governamentalnoun (government funding or subsidy) (subsídio ou financiamento governamental) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
grupo de apoionoun (group in contact during pandemic) (pandemia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ajudar financeiramentetransitive verb (provide with money to live on) (prover com dinheiro para viver) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I can no longer support you financially, so you'll need to get a job. |
grupo de apoionoun (gathering of people for mutual help) (reunião de pessoas para ajuda mútua) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
serviços de apoioplural noun (backup or assistance) (reparo ou assistência) |
equipe de apoionoun (also npl (employees providing backup or assistance) (empregados provendo reparo ou assistência) |
sistema de suportenoun (people providing support) |
Suporte Técniconoun (abbreviation (Technical Support) |
Suporte Técniconoun (service offering help with technology) (serviço oferecendo suporte à tecnologia) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de support em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de support
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.