Ce înseamnă grande în Portugheză?

Care este sensul cuvântului grande în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați grande în Portugheză.

Cuvântul grande din Portugheză înseamnă mare, mare, scară largă, numeros, mare, consistent, mare, imens, major, semnificativ, foarte mare, neașteptat, important, mare, important, masiv, solid, înalt, personalitate, major, considerabil, important, încăpător, mare, amplu, complex, amplu, vast, stângaci, înalt, generos, impunător, semeț, considerabil, solid, enorm, valoare mare, grămadă, voluminos, foarte mare, de succes, distracție pe cinste, supradimensionat, cu suflet mare, prea mare, prea lung, în mare măsură, în mare măsură, într-o mare măsură, cu mult, la scară mare, mare scofală!, mare brânză!, progres major, bine ai zis, deochi, varietate de știucă, mustăcioaie, butoi, gură mare, mare doamnă, abundență, nedreptate cruntă, nedreptate flagrantă, foarte mare, inimă bună, mărime mare, sumă mare, operație importantă, suflet mare, mare succes, dezamăgire totală, succes răsunător, scufundări, distanță mare, efort enorm, prieten bun, mare doamnă, mare om, putere nelimitată, mare respect pentru, satisfacție enormă, scară mare, mare succes, cantitate mare, mulțime mare, familie mare, număr mare, persoană masivă, idee originală, Marea barieră de corali, tur de forță, mare șansă, Marea depresie, zonă întinsă, interzis, Marele Zid Chinezesc, chilipir, a avea un respect deosebit pentru, a câștiga marele premiu, a rânji, a face ceva intensiv, care zboară la înălțime, foarte mare, prea mare, de căcat, gigantic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului grande

mare

adjetivo (dimensiune)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A cidade tem um grande estádio.
Orașul are un stadion mare.

mare

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Compraram uma casa grande.
Au cumpărat o casă mare.

scară largă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

numeros

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Havia uma grande multidão em frente à porta.
La ușă aștepta o mulțime numeroasă.

mare

(despre porții)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Kate deu ao filho dela uma porção generosa de purê de batatas.
Kate i-a dat fiului ei o porție mare de piure.

consistent

adjetivo (cantitate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O restaurante serve porções grandes.
Restaurantul servește porții consistente.

mare

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Um trilhão é um número grande.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O sută de mii de protestatari înseamnă un număr mare.

imens

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele tinha um grande amor pelas Highlands escocesas.
Nutrea o dragoste imensă pentru ținuturile muntoase ale Scoției.

major, semnificativ

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Minha criação teve uma grande influência no modo como eu vejo a pobreza.
Modul în care am fost crescut are o influență majoră (or: semnificativă) asupra modului în care privesc sărăcia.

foarte mare

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A festa foi um grande sucesso.
Petrecerea a avut un succes deosebit.

neașteptat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A morte dela foi um grande golpe para ele.
Moartea ei a fost o lovitură neașteptată pentru el.

important

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Churchill foi um dos grandes líderes da Grã-Bretanha.
Churchill a fost unul din liderii de seamă ai Marii Britanii.

mare

adjetivo (adulto)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O garoto quer ser bombeiro quando ele for grande.
Băiatul voia să se facă pompier când se va face mare.

important

adjetivo (pretensioso)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele é grande demais para se juntar com gente normal.
E o persoană prea importantă pentru a sta alături de oameni obișnuiți.

masiv, solid

(pessoa)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A maioria dos jogadores profissionais de basquete são gigantes.

înalt

adjetivo (alto)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Seu irmãozinho está ficando realmente grande!

personalitate

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ele é um dos grandes na história.
E una din figurile de seamă ale istoriei.

major, considerabil, important

adjetivo (considerável)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Melville foi uma grande (or: importante) influência em sua escrita.
Melville a avut o influență majoră asupra stilului său.

încăpător

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mare

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O caminhão estava carregando uma carga volumosa.
Camionul transporta o încărcătură mare.

amplu, complex

adjetivo (de grande extensão)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este é um projeto imenso, que afetará centenas de pessoas.

amplu, vast

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Você tem uma grande oportunidade de fazer contatos esta semana.

stângaci

(difícil de carregar) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rachel arrastou a maleta pesada pela sala.

înalt

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele tem objetivos elevados para seu projeto do dicionário.

generos

(figurado)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele deu a ela uma porção generosa de batatas.

impunător, semeț

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

considerabil

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

solid

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

enorm

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

valoare mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A $4 cada, os bilhetes foram uma barganha porque permitem andar de ônibus pela cidade o dia todo ilimitadamente.

grămadă

(figurativo) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Irene não pôde sair porque tinha uma pilha de trabalho para fazer.

voluminos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

foarte mare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de succes

(carte, film)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

distracție pe cinste

adjetivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nosso dia no parque temático foi uma grande diversão.

supradimensionat

substantivo masculino

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu suflet mare

locução adjetiva (pessoa bondosa, generosa)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prea mare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O caminhão é muito grande para passar embaixo da ponte. Essas roupas dadas são muito grandes para mim.

prea lung

locução adjetiva (de tamanho excessivo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în mare măsură

Nuvens são em grande parte feitas de água.

în mare măsură

locução adverbial

într-o mare măsură

advérbio

cu mult

locução adverbial

la scară mare

locução adverbial (em alto grau)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

mare scofală!, mare brânză!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Então, ele ganhou o jogo trapaceando. Grande coisa!

progres major

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O terapeuta de Evan disse que ele fez um grande avanço (or: progresso) nesta terapia.
Psihologul lui Evan a spus că acesta a făcut un progres major în terapia sa.

bine ai zis

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

deochi

(obstáculo, empecilho)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

varietate de știucă

(peixe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mustăcioaie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

butoi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

gură mare

(figurado, informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mare doamnă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Katherine Cebrian foi uma das grandes damas da sociedade de San Francisco.

abundență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sempre parece haver uma grande abundância de tolos.

nedreptate cruntă, nedreptate flagrantă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
E uma grande injustiça que o Cláudio esteja na prisão por um crime que não cometeu.

foarte mare

substantivo feminino (mărime a patului)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

inimă bună

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mărime mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sumă mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

operație importantă

(tipo de cobertura médica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

suflet mare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mare succes

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

dezamăgire totală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

succes răsunător

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

scufundări

(: Substantiv feminin, forma de plural)

distanță mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

efort enorm

(trabalho duro)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

prieten bun

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mare doamnă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mare om

(homem eminente, influente)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

putere nelimitată

(autoridade e influência)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mare respect pentru

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

satisfacție enormă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

scară mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mare succes

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cantitate mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mulțime mare

substantivo feminino (grande ajuntamento de pessoas)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

familie mare

(família com muitos filhos)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

număr mare

(quantia considerável)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

persoană masivă

substantivo feminino (pessoa gorda)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

idee originală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Marea barieră de corali

substantivo feminino (Austrália)

tur de forță

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
O solo de saxofone de John Coltrane em "My Favorite Things" foi uma grande proeza. O último filme do diretor é uma grande proeza que empolga tanto a crítica quanto a audiência.

mare șansă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Marea depresie

expressão (crise econômica da década de 1930)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

zonă întinsă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

interzis

(algo inaceitável, proibido)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sorver sua sopa é um grande erro na Grã-Bretanha, mas na China é perfeitamente aceitável.

Marele Zid Chinezesc

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)

chilipir

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Eu escolhi o carro porque era confiável e um grande negócio.

a avea un respect deosebit pentru

(estima)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a câștiga marele premiu

locução verbal (literal: jogos de azar)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a rânji

expressão verbal

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Peter deu um grande sorriso enquanto enfiava o chocolate na boca.
Peter rânji în timp ce își umplea gura cu ciocolată.

a face ceva intensiv

expressão verbal (informal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

care zboară la înălțime

A águia elevada era apenas uma mancha no céu.

foarte mare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prea mare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de căcat

(inapropriado)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Isso foi uma coisa totalmente errada.

gigantic

locução adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui grande în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Cuvinte înrudite cu grande

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.