Что означает abrigo в испанский?
Что означает слово abrigo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abrigo в испанский.
Слово abrigo в испанский означает пальто, убежище, пиджак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова abrigo
пальтоnounneuter (prenda de vestir) Hoy Tom llevó un nuevo abrigo a la escuela. Сегодня Том пришёл в школу в новом пальто. |
убежищеnoun El escritor, atrapado en el abrigo de la soledad, no tiene demasiado tiempo para andar por ahí. У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить. |
пиджакnounmasculine Jack se sacudió el polvo de su abrigo. Джек щёткой стряхнул пыль со своего пиджака. |
Посмотреть больше примеров
¡ Quítate el abrigo! Снимай пальто! |
Por un momento Charlotte sintió envidia; aquel caro abrigo le daba un aspecto tan indescriptiblemente elegante. Шарлотта почувствовала укол зависти: дорогое пальто выглядело очень элегантно. |
Si vas un poco tarde, están colgando abrigos y hablando con los hombres. Если вы приезжаете поздно, то они уже вешают одежду и разговаривают с людьми. |
—Sal de aquí —dijo él, poniéndose su camisa y abrigo, sin molestándose con un chaleco o la corbata. — Выйди, — велел он, надевая рубашку и сюртук и пренебрегая жилетом и галстуком. |
Míralo de este modo: ¿cambia la existencia de un hombre en algún aspecto cuando se quita su abrigo? Разве жизнь человека хоть как-то изменяется, когда он снимает пальто? |
De hecho, la diversidad biológica suele tener una importancia fundamental en lo que respecta a la seguridad alimentaria y al abrigo, así como para la conservación de especies tradicionales de frutas, verduras, raíces, tubérculos y plantas ornamentales. Во многих случаях они играют исключительно важную роль в обеспечении продовольственной безопасности пропуск видов фруктов, овощей, корнеплодов, клубнеплодов и декоративных растений. |
El Canadá abriga la esperanza de que el Programa para los niños afectados por la guerra, acordado por 130 Gobiernos y que se distribuyó como documento (A/55/467, anexo) de la Asamblea General, contribuya al proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones y que el documento final de ese período extraordinario de sesiones refleje el compromiso de la comunidad internacional de actuar en esta esfera. Канада надеется, что Программа действий в отношении детей, затрагиваемых войной, согласованная 130 правительствами и распространенная в качестве документа Генеральной Ассамблеи (А/55/467, приложение), станет вкладом в процесс подготовки к специальной сессии и что итоговый документ специальной сессии явится отражением приверженности международного сообщества деятельности в этой области. |
Encima de mí colgaban dos perchas conteniendo muchos más abrigos que llegaban hasta el techo. Надо мной нависали еще два ряда вешалок с пальто, уходившие высоко к потолку. |
Cruzaba la calle sin sombrero ni abrigo, como si viviera a la vuelta de la esquina. В это мгновение он завидел ее, – она переходила улицу, без пальто, без шляпы, словно жила поблизости. |
El abrigo coratdo en tiras. Пальто порвано в клочья. |
Cuando Thelma Benton salió de la casa, llevaba un abrigo diferente. Когда Тельма Бентон уезжала, на ней было другое пальто. |
La sirvienta les lanzó dos abrigos de piel a los chicos y ellos se los probaron. Служанка бросила близнецам две шубы, и они их примерили. |
Con el abrigo gris. в сером пальто. |
Una palabra evoca su contenido como el abrigo de un amigo nos recuerda a dicho amigo o una casa a sus habitantes. Слово напоминает свое значение так же, как пальто напоминает нам человека, на котором мы привыкли его видеть. |
La doncella me hizo pasar, cogió mi abrigo y mi paraguas y me condujo al salón, en el piso de arriba. Горничная впустила меня и, взяв мои плащ и зонтик, проводила до гостиной. |
En lo atinente a la región del África occidental en su conjunto, respecto de la cual abrigo la esperanza de que reciba una atención sostenida del Consejo y de otras partes de las Naciones Unidas como consecuencia de nuestra misión y de nuestro informe, los problemas subregionales son ingentes, y los hemos enumerado en nuestro informe. Что же касается западноафриканского региона в целом, которому, я надеюсь, в результате поездки нашей миссии и подготовленного нами доклада Совет и другие институты системы Организации Объединенных Наций будут теперь уделять постоянное внимание, то следует отметить, что субрегиональные проблемы огромны, и мы перечисляем их все в нашем докладе. |
—Entonces, ponte el abrigo; daremos un paseo. — Ну тогда давай надевай пальто, пойдем прокатимся. |
El reporte forense del abrigo. Отчет криминалиста - что обнаружено на его пальто. |
Se pone en pie, coge su abrigo, el sombrero y desciende rápidamente las escaleras. Он поднялся, схватил пальто и шляпу и быстро спустился по ступенькам. |
En el amanecer del nuevo siglo, la humanidad abriga esperanzas de poder lograr un hermoso futuro. На пороге нового тысячелетия человечество надеется на прекрасное будущее. |
En la pequeña habitación había dos doncellas y tres damas, y pilas de capas y abrigos. В крохотной душной комнате находились две служанки, три дамы и груда накидок и плащей. |
Y Geraden estaba allí, el joven de su sueño que había aparecido, sin abrigo ni armas, para salvar su vida. И Джерадин находился здесь, юноша из ее сна, безоружным появившийся для спасения ее жизни. |
Hoy Tom llevó un nuevo abrigo a la escuela. Сегодня Том пришёл в школу в новом пальто. |
–¿No tienes calor con ese abrigo? — Тебе не жарко в пальто? — спросила она. — Май месяц как-никак. |
El cliente corpulento hinchó el pecho con una apariencia de algunos poco de orgullo y sacó un periódico sucio y arrugado del bolsillo interior de su abrigo. Дородный клиента выпятил грудь с появлением какой- нибудь гордость и вытащил грязный и морщинистой газету из внутреннего кармана шинели. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении abrigo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова abrigo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.