Что означает agile в французский?
Что означает слово agile в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agile в французский.
Слово agile в французский означает ловкий, проворный, гибкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова agile
ловкийadjective Les écureuils sont agiles pour monter dans les arbres. Белки умеют ловко лазить по деревьям. |
проворныйadjective Elle est agile sur terrain mou, mais elle bondit un peu sur sol dur. Она достаточно проворна на мягком грунте, но на твёрдой дороге она подскакивает. |
гибкийadjective Merci, mais je suis plus agile, quand je ne porte pas ces gros vêtements. Спасибо, но я более гибкая, знаешь, когда на мне нет всей этой массивной одежды. |
Посмотреть больше примеров
Aussi agile que Mumpo, aussi prompt à frapper, il était deux fois plus puissant. Столь же проворный, как и Мампо, столь же быстрый в ударах, он вдвое превосходил соперника по мощи. |
Grande, agile, rapide, dotée d’une vue perçante, la girafe a peu d’ennemis naturels autres que le lion. Благодаря внушительным размерам, подвижности, быстроте и поразительному зрению жирафов у них мало естественных врагов, разве только львы. |
La femme du mendiant, jeune et agile comme une danseuse, recueillait les aumônes dans un tambourin. Жена нищего, молодая, проворная, как танцовщица, собирала в барабан милостыню. |
Cet enfant était si fort, si agile, si farouche; et elle qui avait imaginé un petit être faible, vulnérable... Мальчик был такой сильный, такой живой, такой злющий — а она-то воображала себе слабое, уязвимое существо. |
Il n’avait jamais cru qu’aux choses que son cerveau agile pouvait prouver d’une manière ou d’une autre. Он не верил ни во что, чего не способны были так или иначе обосновать клетки его проворного мозга. |
L'aveugle était plus agile, il faut le reconnaître. Слепец был более способным, по правде говоря. |
Il s’était toujours pensé assez agile, mais ces hommes n’étaient pas plus lents, ou alors... L’un d’eux ne l’était pas. Перо всегда считал себя довольно быстроногим, но эти люди не уступали ему, или... Один из них не уступал. |
Je vous autorise à assister à la fête de Saint-Agil. Я позволяю вам придти на праздник. |
Ses bottes à semelles de cuir lui offraient peu d’adhérence, mais il était agile. Его ботинки на кожаной подошве были не вполне удобны, но он был шустрым. |
L’exercice Agile Lion de la Force de sécurité du Kosovo a été mené du 31 août au 4 septembre 2009. С 31 августа по 4 сентября СБК провели учения “Agile Lion” («Проворный лев»). |
Ce sont des petites bêtes agiles et rapides, difficiles à attraper. Это проворные существа, и поймать их непросто. |
Encore vif et agile, il commençait toutefois à ressentir les inévitables effets du glissement vers ses années médianes. Будучи быстрым и ловким, он, тем не менее, начинал ощущать неизбежные последствия среднего возраста. |
Restrepo du Ministère colombien des communications; “L’utilisation de l’orbite équatoriale pour les missions spatiales scientifiques: le satellite d’astronomie en rayons X BeppoSAX et le satellite d’astronomie en rayons γ AGILE” par P. Рестрепо (Министерство связи Колумбии); "Использование экваториальной орбиты для космических научных программ: рентгеноастрономический спутник BeppoSAX и гамма-астрономический спутник AGILE", П. |
Le terme « Internet portable », titre d'un rapport que l'Union internationale des télécommunications a consacré à l'Internet en # est un terme générique par lequel on désigne une plate-forme d'accès à grande vitesse aux données à l'aide d'un protocole Internet, qui repose sur des technologies sans fil de pointe comme wi-Fi, WiMAX, télécommunications mobiles internationales # bande ultralarge et étiquettes d'identification par radiofréquence, qui fonctionnent à longue, moyenne et courte portées, et de nouvelles techniques qui font une utilisation plus rationnelle du spectre disponible, notamment étalement du spectre, antennes intelligentes, Agiles radios et réseaux maillés Понятие «переносной Интернет»- название доклада Международного союза электросвязи (МСЭ) по Интернету за # год- является общим термином, который используется для описания платформы высокоскоростного доступа к данным с использованием Интернет-протокола, и охватывает передовые беспроводные технологии, такие, как wi-fi, Wi # direct spread # датчики ультраширокополосной и радиочастотной идентификации, работающие на большие, средние и короткие расстояния, и новые методы, которые позволяют более эффективно использовать имеющийся спектр, включая широкополосный, «умные антенны», быстронастраиваемые радиоприемники и сотовые сети |
Lui revinrent d'autres souvenirs de seins souples, de langues agiles, de vagins étroits. В его памяти возникали и другие нежные грудки, проворные язычки и узкие вагины. |
Je pourrais me servir d'un Écossais, fort et agile à l'épée. Я бы справился, будь у меня высокий, сильный шотландец, умело владеющий саблей. |
Il suffit de les faire porter par six petites ouvrières agiles ! Достаточно посадить их на плечи шести маленьким проворным рабочим! |
J’exprime ma reconnaissance pour les doigts agiles qui ont produit des milliers de belles couvertures. Un merci spécial aux doigts moins agiles de nos sœurs âgées qui ont aussi confectionné ces couvertures bien nécessaires. Позвольте мне выразить благодарность за ловкие пальцы многих женщин, которые смогли сшить тысячи прекрасных одеял, а также выразить особую благодарность многим нашим пожилым сестрам, чьи пальцы уже не так проворны, но все еще продолжают трудиться, стараясь сделать еще больше одеял. |
Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l’une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement. Ведется подготовка к запуску целевого манипулятора для проведения сложных и точных операций, одного из робототехнических канадских приборов для использования на станции. |
L'avenir de la robotique personnelle se déroule aujourd'hui, et il va dépendre de robots petits et agiles comme Romo, et de la créativité de gens comme vous. Будущее личной робототехники происходит сегодня, и оно зависит от таких маленьких, проворных роботов как Romo и творческих людей как вы. |
Il devait avoir soixante ans, mais ses mouvements étaient encore agiles. На вид ему было лет шестьдесят, но передвигался он ловко и проворно. |
Il était agile, mystérieux et donnait, volontairement ou pas, l’impression d’être une ombre. На самом деле он был легким, загадочным и производил, сознательно или бессознательно, впечатление, что он подобен тени. |
Les agents du Centre de contrôle multifonctions surveillent, en étroite collaboration avec leurs homologues d’Houston, les systèmes lorsque les astronautes et cosmonautes effectuent des opérations avec le télémanipulateur de la station spatiale (Canadarm2) et sa Base mobile (MBS); après son lancement, prévu en 2007, ils aideront également à opérer le manipulateur agile spécialisé (Dextre). Из зала поддержки руководители полета тесно взаимодействуют с партнерами в Хьюстоне для мониторинга систем в процессе работы астронавтов и космонавтов с дистанционным манипулятором "Канадарм-2" и мобильной базовой системой; после ее запуска, намеченного на 2007 год, они будут также обеспечивать поддержку вышеупомянутому роботизированному манипулятору. |
Un qui fait des acrobaties –Joey, sans doute, parce qu’il est le plus jeune et le plus agile. Скорее всего, это Джоуи — он моложе всех и самый ловкий. |
Que je sois aussi jeune et agile que le garçon que j’ai devant moi Лишь бы он был так же молод и гибок, как и стоявший перед ним юноша |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении agile в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова agile
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.