Что означает hierro в испанский?
Что означает слово hierro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hierro в испанский.
Слово hierro в испанский означает железо, феррум, утюг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hierro
железоnounneuter (elemento químico con número atómico 26) Tom no sabe la diferencia entre hierro y acero. Том не знает, чем железо отличается от стали. |
феррумnounmasculine |
утюгnoun ¿Este hierro hace algo? А этот утюг что делает? |
Посмотреть больше примеров
Es, simplemente, la magnitud de los dos contratos de mineral de hierro los que dan pie al malestar, ya que podrían convertirse en factores de cambio para Sierra Leona, con el potencial de modificar sensiblemente el paisaje económico, social y político del país. Именно огромные размеры этих двух контрактов на добычу железной руды внушают беспокойство, поскольку они могут стать поворотными для Сьерра-Леоне и способны резко изменить экономический, социальный и политический ландшафт страны. |
Además, su puerto protegido juega un papel importante en el proyecto de mineral de hierro Sishen-Saldanha (Sishen-Saldanha iron-ore project) (conectado por la línea de ferrocarril Sishen-Saldanha) en la que la compañía Saldanha Steel ocupa un lugar central. Кроме того её защищённая гавань играет важную роль в железорудном проекте Sishen-Saldanha, в котором центральное место занимает компания Saldanha Steel. |
Me parece increíblemente divertido que Pete me haya usado para doblegar la voluntad de hierro de Remy. Я нахожу невероятно забавным тот факт, что Пит, использует меня, чтобы сломать железную волю Реми. |
Los etruscos prosperaron gracias a los ricos yacimientos minerales de las zonas que controlaban, como las minas de hierro de la cercana isla de Elba. Экономика этрусков процветала благодаря полезным ископаемым, которыми изобиловали подвластные им земли; например, большую прибыль приносила добыча железа на острове Эльба. |
Dadme sus interminables barandillas de hierro con su dibujo de cruces y campanas. Отдайте бесконечные железные перила с узорами из крестов и колоколов. |
Una parte considerable de esta carga de anemia se atribuye en principio a la carencia de hierro. Предполагается, что значительная доля этого бремени анемии вызвана дефицитом железа. |
Simplemente era un rehén, un trofeo para demostrar al Norte que podía vencer a los hombres del hierro Она всего лишь заложница, трофей, выставленный напоказ северу, свидетельство способности одолеть железнорожденных. |
Ni siquiera tenemos hierro en cantidad. У нас даже железа нет в избытке. |
Así todos los santos podrían participar con Cristo en ‘pastorear a las naciones con vara de hierro’ en la parte restante de la gran tribulación. Все святые могли бы тогда с Христом принять участие в „пастьбе народов железным жезлом“ в течение остальной части великой скорби (Откровение 2:26, 27; 19:11–21). |
Se ofrecerán servicios de atención prenatal y postnatal y servicios de planificación familiar, incluidas pruebas de detección de la anemia y programas de distribución de suplementos de hierro y vitaminas, a 250.000 clientes; предоставление услуг по дородовому, послеродовому уходу, а также планированию семьи, включая проведение осмотра на предмет выявления анемии и обеспечение железосодержащими и витаминными добавками 250 000 клиентов; |
Tanto Alex como Roger deciden entrar a combatir en el Segundo Torneo Puño de Hierro. Алекс вместе с Роджером участвовал во Втором турнире «Железного кулака». |
El bastón de hierro terminado en corona en los dos extremos era la iron-weapon. Железный жезл с короной на концах был iron-weapon. |
Una muralla de madera, hierro y acero, con un único propósito: matar. Это стена из дерева, железа и стали, у которой всего одна цель — убивать. |
—Quizá Theon Greyjoy habría tratado de ayudarla, pero era un hijo del hierro, mucho más valiente que Hediondo—. Теон Грейджой, возможно, и попробовал бы ей помочь, но Теон был Железнорожденным, и гораздо храбрее Вонючки. |
El negro era tan denso sobre su piel, tan sólido, que se parecían a las esposas de hierro que alguna vez había llevado. Чернота в его коже была такой густой, такой плотной, словно образовывала железные оковы, которые он когда-то носил. |
Por bien pulida que estuviese la piedra, la espada, primero de bronce y luego de hierro, era aún más lisa. Как бы сильно ни шлифовался камень, все рано меч — сначала бронзовый, потом железный — еще глаже. |
La finalidad de este componente es la de prevenir el retraso en el crecimiento y los daños de malnutrición por carencia de energía, proteína y micronutrientes (vitamina A, hierro, zinc) de los niños menores de # años y mejorar el estado nutricional de las mujeres embarazadas y en lactancia a través de cambios en las prácticas y patrones culturales en la lactancia materna y la alimentación de niños pequeños Цель этой части программы- предупредить задержку в развитии и нарушения в организме при недостаточном питании из-за нехватки энергии, белков и микропитательных веществ (витамина А, железа, цинка) у детей моложе двух лет и улучшить питание беременных женщин и кормящих грудью матерей путем изменения практики и культурных стандартов, касающихся кормления материнской грудью и питания маленьких детей |
El hierro se oxida, el cobre y la plata se corroen, e incluso el oro puede ser atacado por ciertos ácidos. Железо ржавеет, медь и серебро окисляются, и даже золото может подвергаться воздействию некоторых видов кислоты или элементов. |
La situación creada como consecuencia de la escasez de elementos nutritivos requiere la adopción de medidas enérgicas para reducir sustancialmente los casos de anemia y déficit de hierro. Сложившаяся ситуация, связанная с нехваткой питательных элементов, требует решительных действий для существенного сокращения случаев анемии и дефицита железа. |
Es una fuente rica no solamente en vitaminas y en minerales como el hierro, sino también en proteínas, y exige muy poco a los agricultores que la siembren. Оно является не только источником витаминов и минералов, включая железо и белок, но также малотребовательно к фермерам, которые его выращивают. |
Los electrones ya no pueden congregarse en torno al núcleo de hierro; ignoran completamente el núcleo. Электроны больше не собираются вокруг железных ядер и полностью их игнорируют. |
Los soldados veteranos hablan de hierro caliente y hierro frío. Опытные солдаты говорят о «холодном железе» и «горячем железе». |
¿Cuánto dinero quieres que te den por ello y cuántas cadenas de hierro tengo que pedir? Сколько тебе полагается за золото денег и сколько взять железных цепочек? |
«Lluvias de leche, de sangre, de carne, de hierro, de lana, de ladrillos. «Дожди из молока, из крови, из мяса, из железа, из шерсти, из кирпичей. |
«Se dice que el Trono de Hierro es cruel y peligroso para los que no deben sentarse en él.» Говорят, Железный Трон бывает очень жесток к тем, кто не предназначен сидеть на нем. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hierro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова hierro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.